Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
broad implications
Dutch translation:
verstrekkende gevolgen
Added to glossary by
Jorim De Clercq
Apr 24, 2016 12:33
8 yrs ago
English term
broad implications
English to Dutch
Other
Human Resources
Global perspective
- Considers issues from a broad point of view.
- Maintains a narrow focus; rarely asks about broader implications of issues.
- Considers broad implications related to work issues.
- Explores and identifies broad implications associated with work; approaches issues from a big-picture perspective.
Dit maakt deel uit van een werknemersevaluatie. De bedoeling is dat een van de vier opties wordt gekozen.
Bedankt!
- Considers issues from a broad point of view.
- Maintains a narrow focus; rarely asks about broader implications of issues.
- Considers broad implications related to work issues.
- Explores and identifies broad implications associated with work; approaches issues from a big-picture perspective.
Dit maakt deel uit van een werknemersevaluatie. De bedoeling is dat een van de vier opties wordt gekozen.
Bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | verstrekkende gevolgen | Caroline de Hartogh BBA |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
verstrekkende gevolgen
schoot mij als eerste te binnen
Peer comment(s):
agree |
Henk Sanderson
0 min
|
Bedankt, Henk!
|
|
agree |
Robert Rietvelt
: alternatief = brede implicaties
5 mins
|
Bedankt, Robert. Maar is dit niet te "chique" voor een werknemersevaluatie?
|
|
neutral |
Lianne van de Ven
: Verstrekkende gevolgen heeft m.i. een negatieve connotatie (waarschuwing). Ik zou het neutraler houden: bredere implicaties, gevolgen op lange termijn, of verderstrekkende gevolgen.
1 hr
|
Hoi Lianne, niet mee eens, want er staat geen broadening, maar broader implications. Anders had ik me zeker achter jouw oplossing geschaard. Ik kom nog even terug, al denkende, gevolgen op lange termijn zou hier ook heel goed passen. Bedankt, Lianne!
|
|
agree |
Barend van Zadelhoff
: Ik ben het er niet helemaal mee eens. Ik zou op grond van de context en taalkundig kiezen voor verderstrekkende gevolgen. Dat "verder" zit taalkundig/semantisch in 'implications' verborgen. In grote lijnen ben ik het eens met LvdV
2 days 4 hrs
|
Hallo allemaal, ik vind implicaties hier te ingewikkeld. Jorim, wat is jouw doelgroep: arbeiders, kantoormedewerkers of hoger kader? Ik zou het dus zo neutraal mogelijk houden: gevolgen vs. implicaties.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Discussion
De context nodigt uit tot 'breder'.