You answered this question Dec 18, 2001 16:51. View your answer below

Glossary entry

English term or phrase:

recordable injury

Dutch translation:

registreerbaar letsel

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Dec 18, 2001 14:59
22 yrs ago
2 viewers *
English term

recordable injury

English to Dutch Bus/Financial Management
veiligheid en evacuatieplan

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

registreerbaar letsel

Met 'letsel dat geregistreerd dient te worden' ben je er bijna.
Daar niet alle letsels moeten worden geregistreerd (bv. eerstehulpverlening zonder erg), houd ik het bij 'registreerbaar letsel'(niet:' te registreren').

Zeker in jouw context.

Peer comment(s):

agree Gert Vercauteren
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

letsel dat geregistreerd dient te worden

De vertaling verdient niet de schoonheidsprijs, maar geeft wel aan wat er bedoeld wordt.
Als er in een bedrijf iets gebeurd, in dit geval een bedrijfsongeval, dient centraal te worden bijgehouden wat en hoe.
Something went wrong...
1 hr

registreerbaar letsel

Met 'letsel dat geregistreerd dient te worden' ben je er bijna.
Daar niet alle letsels moeten worden geregistreerd (bv. eerstehulpverlening zonder erg), houd ik het bij 'registreerbaar letsel'(niet:' te registreren').

Zeker in jouw context.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search