Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
recordable injury
Dutch translation:
registreerbaar letsel
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
Dec 18, 2001 14:59
22 yrs ago
2 viewers *
English term
recordable injury
English to Dutch
Bus/Financial
Management
veiligheid en evacuatieplan
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | registreerbaar letsel | Evert DELOOF-SYS |
4 | letsel dat geregistreerd dient te worden | Linda Ferwerda |
4 | registreerbaar letsel |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
registreerbaar letsel
Met 'letsel dat geregistreerd dient te worden' ben je er bijna.
Daar niet alle letsels moeten worden geregistreerd (bv. eerstehulpverlening zonder erg), houd ik het bij 'registreerbaar letsel'(niet:' te registreren').
Zeker in jouw context.
Daar niet alle letsels moeten worden geregistreerd (bv. eerstehulpverlening zonder erg), houd ik het bij 'registreerbaar letsel'(niet:' te registreren').
Zeker in jouw context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins
letsel dat geregistreerd dient te worden
De vertaling verdient niet de schoonheidsprijs, maar geeft wel aan wat er bedoeld wordt.
Als er in een bedrijf iets gebeurd, in dit geval een bedrijfsongeval, dient centraal te worden bijgehouden wat en hoe.
Als er in een bedrijf iets gebeurd, in dit geval een bedrijfsongeval, dient centraal te worden bijgehouden wat en hoe.
1 hr
registreerbaar letsel
Met 'letsel dat geregistreerd dient te worden' ben je er bijna.
Daar niet alle letsels moeten worden geregistreerd (bv. eerstehulpverlening zonder erg), houd ik het bij 'registreerbaar letsel'(niet:' te registreren').
Zeker in jouw context.
Daar niet alle letsels moeten worden geregistreerd (bv. eerstehulpverlening zonder erg), houd ik het bij 'registreerbaar letsel'(niet:' te registreren').
Zeker in jouw context.
Something went wrong...