Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at a 10-year high.
Dutch translation:
op het hoogste niveau in 10 jaar
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-05 14:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 1, 2010 19:11
14 yrs ago
English term
at a 10-year high.
English to Dutch
Bus/Financial
Marketing
Although it's still early, we're seeing an improvement in year-to-date operating margin in XXXX and expect to end the year at a 10-year high.
Wordt hier gesproken over een record?
Wordt hier gesproken over een record?
Proposed translations
(Dutch)
4 +6 | op het hoogste peil in 10 jaar | Gert Vercauteren |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
op het hoogste peil in 10 jaar
Het lijkt me dat er inderdaad een 'record' wordt bedoeld, i.e. dat de marge op het einde van het jaar haar hoogste peil in 10 jaar zal bereiken.
HTH
Gert
HTH
Gert
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dank je wel!"
Something went wrong...