Aug 11, 2003 13:14
21 yrs ago
English term

product was captured within 850 te

English to Dutch Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) plastics
"The targeted product was captured within 850 te, which was quicker than planned."

Het gaat over tests met een nieuwe katalysator voor de productie van innovene plastic.
Iemand een idee wat ze bedoelen met "captured within 850 te"???
gevangen? geabsorbeerd, ingevangen? opgevangen??

Discussion

Non-ProZ.com Aug 11, 2003:
Sorry, heb intussen reactie van klant zelf gekregen -probleem opgelost - alleszins bedankt ! Richard
Leo te Braake | dutCHem Aug 11, 2003:
Captured is wat je schrijft, maar hangt af van wat 850 te betekewnt in dit verband. Meer context dus.

Proposed translations

+1
3 hrs

product is ingevangen in 850 tijdelementen

Declined
zou ik zeggen

Internetreferentie:
TE Time Element
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem : Hier sluit ik me bij aan....
3 hrs
Something went wrong...
Comment: "heb betere versie van klant ontvangen, sorry voor de moeite"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search