Glossary entry

English term or phrase:

Continue until prompted

Dutch translation:

...totdat u wordt gevraagd om...

Added to glossary by Marieke van Duinen
Jun 26, 2008 09:37
16 yrs ago
English term

Continue until prompted

English to Dutch Other Medical: Instruments
In de zin:
"Continue until prompted to connect dialysis solution containers."

Ik weet wat er staat, maar ik kom niet op een juiste formulering.

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

...tot u wordt gevraagd om...

...
Peer comment(s):

agree Ron Willems : ja, mooi(st)e oplossing vind ik. (hum, ben ik nog de enige die een bijzin inleidt met "totdat" i.p.v. "tot"?)
26 mins
agree Henk Peelen : ga door tot(dat) het apparaat u vraagt de houders voor dialysevloeistof aan te sluiten. // Volgens de dikke vandalen zijn tot en totdat synoniemen, maar toegegeven: totdat klinkt verzorgder.
35 mins
agree Erik Boers : Niks mis met 'tot', volgens mij. Zie ook http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/tech_engineering/...
43 mins
agree Carolien de Visser
1 hr
agree Jessica Mulder : inderdaad de mooiste, alleen ben ik ook meer van de "todat" dan van de "tot"....
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mijn dank!"
+2
3 mins

... tot u een signaal krijgt

...
Peer comment(s):

agree vic voskuil : een signaal is kennelijk sneller dan een teken ;)
3 mins
Zoef! :) Dank je, Vic
agree Jan Willem van Dormolen (X)
4 mins
Dank je, Jan Willem
Something went wrong...
+1
4 mins

...

Ga hiermee door tot u het teken krijgt.../geinstrueerd wordt...
Peer comment(s):

agree Ron Willems : "hiermee" is een goede toevoeging. maar "tot" i.p.v. "totdat"? /// precies, als de rest ook crap is kun je net zo goed "tot" zeggen :)
35 mins
Same thing, zegt de Pooh in mij ;) ...(maar als dit zinnetje overigens onderdeel blijkt te zijn van een lange en goedlopende lap tekst, dan neig ik toch ook wel naar totdat)
Something went wrong...
+1
5 mins
English term (edited): continue until prompted to connect ...

ga door totdat een aanwijzing wordt gegeven om ... aan te sluiten

...
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : ga door tot(dat) u een aanwijzing krijgt de houders voor dialysevloeistof aan te sluiten. Volgens mij betreft het een schermboodschap, en dan kan "signaal" de lezer op een verkeerd zintuig zetten.
38 mins
dank je wel, Henk. ik dacht ook aan een schermboodschap. (tot? et tu?)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search