Glossary entry

English term or phrase:

community theaters

Dutch translation:

operatiekamers in streekziekenhuizen

Added to glossary by Bram Poldervaart
May 13, 2010 02:38
14 yrs ago
English term

community theaters

English to Dutch Medical Medical: Instruments
XXXX is an easy-to-use
resuscitator unit suitable for Delivery Suites,
Postnatal Wards, Community Theaters,
Special Care Baby Units and Neonatal
Intensive Care Units.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

operatiekamers in streekziekenhuizen

In neem aan dat "theaters" hier slaat op "operating theaters" oftewel operatiekamers. Zie bijv. http://en.wikipedia.org/wiki/Operating_theater

Ik heb geen idee hoe het Amerikaanse ziekenhuissysteem in elkaar steekt, maar "community" lijkt me te duiden op kleinschalige ziekenhuizen binnen de gemeenschap. Vandaar streekziekenhuizen.

Misschien dat iemand anders dit kan bevestigen of een betere vertaling kan aandragen.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-05-13 13:55:23 GMT)
--------------------------------------------------

IATE geeft "lokaal ziekenhuis" of "plaatselijk ziekenhuis" als vertaling voor "community hospital".

Definitie a local hospital,serving the local community
Definitieref. ORIG 3071/83(OJ S 129/13)

Term Community Hospital
Betrouwbaarheid 3 (Betrouwbaar)
Termreferentie ORIG 3071/83(OJ S 129/13)
Opmerking bij term 'Community'in a general rather than administrative sense;REF:ORIG 3071/83(OJ S 129/13);Hospitals EEC
Datum 24/09/2003

Term local hospital
Betrouwbaarheid 3 (Betrouwbaar)
Termreferentie Hospitals EEC
Opmerking bij term these only receive medical cases but can have a few maternity beds under the sole responsibility of the family doctor.They must have the authorisation of the Minister of Health;REF:ORIG 3071/83(OJ S 129/13);Hospitals EEC
Datum 24/09/2003

Term lokaal ziekenhuis
Betrouwbaarheid 3 (Betrouwbaar)
Termreferentie Ziekenhuiswezen EEG
Opmerking bij term deze vangen uitsluitend eenvoudige medische gevallen op maar kunnen ook enkele bedden hebben voor bevallingen onder verantwoordelijkheid van de huisarts.Voor deze ziekenhuizen is toestemming van de minister van volksgezondheid vereist;REF:Ziekenhuiswezen EEG
Datum 24/09/2003

Term plaatselijk ziekenhuis
Betrouwbaarheid 3 (Betrouwbaar)
Termreferentie Ziekenhuiswezen EEG
Opmerking bij term deze vangen uitsluitend eenvoudige medische gevallen op maar kunnen ook enkele bedden hebben voor bevallingen onder verantwoordelijkheid van de huisarts.Voor deze ziekenhuizen is toestemming van de minister van volksgezondheid vereist;REF:Ziekenhuiswezen EEG
Datum 24/09/2003

Volgens mij kennen we dit type ziekenhuis echter niet in Nederland. Vandaar dat ik denk dat "streekziekenhuis" voor de Nederlandse markt de Engels term het dichtst benaderd. Het gaat om kleinschalige ziekenhuizen met minder minder bedden en faciliteiten dan academische ziekenhuizen. Als alternatief kun je misschien de term "basisziekenhuis" gebruiken (zie laatste referentie hieronder).

Er zijn verschillende soorten ziekenhuizen. Allereerst zijn er streekziekenhuizen, die ook wel perifere ziekenhuizen worden genoemd. Deze zijn in alle delen van Nederland te vinden. Meestal wordt u verwezen naar een ziekenhuis bij u in de buurt. Dat is dichtbij en dus het meest praktisch.

Daarnaast zijn er academische ziekenhuizen. Hiervan zijn er enkele in Nederland. Meestal zijn ze gelegen in een grote stad. In academische ziekenhuizen wordt naast patiëntenzorg, ook onderzoek gedaan. (Dit gebeurt ook in een aantal grotere niet-academische ziekenhuizen.)
http://www.longkanker.info/hulpverleners/ziekenhuizen.asp

Het all-round basisziekenhuis, waar zo'n 80% van de vraag naar zowel acute/urgente als complexe chronische en electieve zorg beantwoord kan worden, blijft ook in de toekomst de spil en ruggengraat van de medisch-specialistische ziekenhuiszorg. Voor de meer rurale delen van ons land is en blijft het sowieso de hoofdvorm omdat daar geen echte alternatieven zijn.
Profielziekenhuizen of focusklinieken liggen meer voor de hand in de verstedelijkte gebieden, omdat daar voldoende inwoners binnen korte afstand wonen om het benodigde volume te kunnen genereren. Dit neemt niet weg dat ook in de wat centraler gelegen rurale gebieden een focuskliniek haalbaar kan zijn.
Profielziekenhuizen in de vorm van voorzieningen tussen de eerste en tweede lijn, zoals in het Verenigd Koninkrijk en Nieuw Zeeland (community of cottage hospitals), zijn voor Nederland niet relevant gelet op de kwaliteit van onze eerstelijns- en verpleeghuiszorg. De zorgkwaliteit in dergelijke buitenlandse ziekenhuisjes blijkt bovendien matig te zijn.
http://www.bouwcollege.nl/smartsite.shtml?id=2216



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-05-13 14:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Misschien moet je de term (uiteraard in overleg met de klant) wel helemaal weglaten als de tekst specifiek voor de Nederlandse markt is bedoeld, omdat de Nederlandse streekziekenhuizen/basisziekenhuizen over meer faciliteiten lijken te beschikken dan de "lokale ziekenhuizen" in het VK (zie laatste alinea in bovenstaande referentie).
Peer comment(s):

agree Riens Middelhof : Deze suggestie vind ik beter. "Gemeente" heeft nog een veel sterkere geografische connotatie en is bovendien veel minder gangbaar dan deze vertaling.
11 hrs
Bedankt Riens
agree Barend van Zadelhoff : ik vind je vondst en argumentatie sterk / het zal gaan om niet met alle toeters en bellen uitgeruste ziekenhuizen die in de Nederlandse context zo dicht mogelijk bij een "gemeenschap" staan: streekziekenhuizen
14 hrs
Bedankt Barend
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dank je wel"
8 hrs

operatiekamers in gemeenteziekenhuizen

Mijn ervaring is dat een community theater een plaats is voor cultureel evenementen. Dus uitleg van Vixen is helemaal juist. Maar een community heeft meer met een gemeente te maken dan een streek. Ik denk dat de betekenis van streek meer richting regio gaat, terwijl een community meer gaat over een kleinschalig groep mensen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search