Dec 19, 2008 14:27
15 yrs ago
1 viewer *
English term

precision detailing

English to Dutch Tech/Engineering Other navigatiesystemen
Precision detailing serves up a touchscreen that offers effortless interaction.

Ik kom er even niet uit. Wie heeft de oplossing?

Discussion

Lianne van de Ven Dec 19, 2008:
Ik vraag me af of ze als een soort slogan ergens hebben opgepikt.... Ze bedoelen natuurlijk niet schoonmaken, maar meer een "doordacht ontwerp met oog voor detail" zoiets...
Linda Ferwerda (asker) Dec 19, 2008:
het is een opsomming in een brochure. Het gaat over een navigatiesysteem.
Lianne van de Ven Dec 19, 2008:
Voor zover ik weet is precision detailing het schoonpoetsen van de kleinste onderdelen van een auto (zodat ie er weer als nieuw uit ziet). Heb je nog wat meer context?

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

gedetailleerde afwerking

Zou het kunnen dat er zoiets bedoeld wordt als:
De gedetailleerde afwerking voorziet in een touchscreen dat moeiteloos bediend kan worden.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-12-19 14:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

Eventueel ook: De precisieafwerking / De precieze afwerking (...).
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven : dat vind ik wel mooi ja.... of gedetailleerd ontwerp
1 min
Dat is inderdaad ook een mogelijkheid :-)
agree Mattijs Warbroek : Ik probeerde ook iets in die trant te formuleren
4 mins
Bedankt Mattijs!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jullie hebben me super op weg geholpen! Dank allemaal."
37 mins

gedetailleerde gegevensinvoer

Voor gedetailleerde gegevensinvoer is een aanraakscherm beschikbaar dat...

zou het er niet om gaan dat de gebruiker, wanneer deze de optie kiest om nauwkeurige/gedetailleerde gegevens in te voeren, de beschikking heeft over een (speciaal hiervoor bestemd menudinges in het) aanraakscherm voor de gegevensinvoer?

dat "serves up" roept bij mij de associatie op dat er iets verschijnt (wordt weergegeven/opgeserveerd). dat aanraakscherm zit natuurlijk vast en is er altijd, maar een "aanraakscherm weergeven" is vaak een andere manier om te zeggen dat er een aanraakschermMENU wordt weergeveven.
Peer comment(s):

neutral Lianne van de Ven : dan zou ik het toch by gedetailleerd ontwerp houden, want dit lijkt me visueel te specifiek//je was ook een beetje traag ;-)
5 mins
tsja, dat krijg je als je de hele dag schermen, vensters en menu's vertaalt - op een gegeven moment zoek je overal menu's achter... /// moest een vertaling afmaken. lastige dingen zijn dat, vertaalopdrachten. hinderlijk
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search