Glossary entry

English term or phrase:

graduation diploma

French translation:

diplôme de fin d'étude / de scolarité

Added to glossary by Carole Paquis
Apr 9, 2005 07:24
19 yrs ago
8 viewers *
English term

graduation diploma

English to French Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
graduation diploma

Discussion

elysee Apr 9, 2005:
toujours le m�me probl�me sur le site pour de nombreux traducteurs = penser que le contexte et la phrase compl�te est "optional" !!
Platary (X) Apr 9, 2005:
C'est s�r que comme cela, cela ne signifie rien. Dipl�me suffirait largement dans ce manque de contexte. Apportez quelques pr�cisions suppl�mentaires. Multumesc !
Ghyslaine LE NAGARD Apr 9, 2005:
It would be helpful to give the country involve and type of establishment : primary, secondary, tiertary - name the establishement.

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

diplôme de fin d'études / de fin de scolarité

Il faudrait savoir le niveau : secondaire ou supérieur...
Peer comment(s):

agree cchat : tout à fait, et aussi le pays car ces choses se disent de façon différente d'un pays francophone (ou anglophone) à un autre
25 mins
disagree Ghyslaine LE NAGARD : no "Diplôme de fin d'études" exists in France and "fin de scolarité" indicates up to what level one studied without stating the level
1 hr
agree Jean-Claude Gouin
3 hrs
agree Francine Alloncle
4 hrs
agree jacrav : I assume the context specifies the level, since you can "graduate" from kindergarten, elementary school, high school or college … not to mention any vocational course …
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
7 hrs

graduat

En Belgique, le graduat sanctionne un cycle de trois ans d'études supérieures c-à-d l'équivalent d'un bac+3 en France(ex : kinésithérapie, logopédie...).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search