Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crush the blacks > black crushing
French translation:
écrasement des ombres
English term
crush the blacks
3 | écrasement des ombres | Tony M |
3 | noircir les zones sombres | Manel Tamine |
4 -1 | saturation | Gat |
2 -1 | supprimé les noirs | Jonathan MacKerron |
Jul 12, 2006 07:17: Tony M changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
écrasement des ombres
cf "écrasement des blancs" = white / highlight crushing / clipping
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-07-12 09:55:37 GMT)
--------------------------------------------------
Il existe plein de nuances de la terminologie dans ce domaine; pour bien transmettre le sens du text d'origine, il faut garder précieusement cette notion d'écrasement, même si vous trouvez un terme qui vouz convient mieux...
--------------------------------------------------
Note added at 819 days (2008-10-08 15:06:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
noirs « bouchés »
Just coming in rather late in the day to say that I've just come across this term. It is very much technical 'jargon', and more specifically applicable to photography than video / TV, but perhaps it may be helpful to some future user.
supprimé les noirs
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-07-12 07:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
"supprimé le noir" recoit pas mal de googles
disagree |
Tony M
: Non, il ne s'agit pas vraiment de les 'supprimer' (ce qui pourrait être ambigu) / Note that suppression would be more akin to clipping, which is a subtly different effect.
9 mins
|
noircir les zones sombres
Turning dark areas that are not black to black. In doing so, detail is lost and can not be recovered. I have seen people light very flat, then crush the blacks to make some contrast. Lighting with more contrast is better IMHO.
http://www.cinematography.com/forum2004/lofiversion/index.ph...
saturation
disagree |
Tony M
: Puisque 'saturation' possède d'autres sens, vaut mieux l'éviter ici ; de toute façon, ce n'est pas tout à fait la même chose ; on parle de 'saturation' en ce qui concerne les noirs et les blancs surtout dans le domaine électronique. Pas assez de place.. !
31 mins
|
Discussion