Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
can be a clear choice
French translation:
peut être un choix décisif
English term
can be a clear choice
-> je peine à trouver une formule "marketing" (ce doc est entre la monographie et la publicité pour lancer un nouveau traitement)...
Merci!
Mar 24, 2012 20:24: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Medical" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Medical: Pharmaceuticals" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "Général/Marketing" to "(none)"
Proposed translations
peut être un choix décisif
peut être le choix qui s'impose
agree |
FX Fraipont (X)
3 mins
|
merci, FX
|
|
agree |
Anne R
5 hrs
|
agree |
Jean-Claude Gouin
23 hrs
|
peut être le bon choix
le choix de XXX peut s'avérer incontournable
choisir XXXX semble évident
apparaît comme un choix évident
les produits pharmaceutiques se commercialisent comme les produits alimentaires... voir site
peut être un choix déterminant, peut être la solution idéale
peut s'avérer être une option (ou un choix) décisive
opter pour XXX peut se faire sans hésitation
--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2012-03-24 23:29:16 GMT)
--------------------------------------------------
Ou encore:
Vous pouvez opter pour XXX sans hésitation
--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2012-03-25 15:42:17 GMT)
--------------------------------------------------
En fait, j'avais écourter mais je pense que je vais allonger car à me relire, ce n'est pas tout à fait ça :
le choix d'opter pour XXX peut se faire sans hésitation
Something went wrong...