Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
contribution in returnable capital
French translation:
apport en capital remboursable
Added to glossary by
Madeleine Rossi
Jan 7, 2015 15:41
9 yrs ago
2 viewers *
English term
contribution in returnable capital
English to French
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
XXX was capitalized in December 2013, when the bank approved a EUR 50 million **contribution in “returnable capital”** to XXX for seed capital to be provided over a two-year period, with the first tranche of EUR 30 million transferred on signature of the Capital Contribution Agreement in March 2014.
-> Un petit accroc économico-bancaire dans un texte plutôt orienté humanitaire...
Quel est le terme correct? (je ne trouve que des références trèèèès "canadiennes", ou littérales pour ne pas dire mauvaises...et je ne m'y connais pas suffisamment pour faire mon choix!)
Merci!
-> Un petit accroc économico-bancaire dans un texte plutôt orienté humanitaire...
Quel est le terme correct? (je ne trouve que des références trèèèès "canadiennes", ou littérales pour ne pas dire mauvaises...et je ne m'y connais pas suffisamment pour faire mon choix!)
Merci!
Proposed translations
(French)
4 | apport en capital remboursable |
Véronique Stone
![]() |
Proposed translations
6 mins
Selected
apport en capital remboursable
*
Peer comment(s):
neutral |
Germaine
: C'est ce que j'aurais dit aussi, mais dans ce contexte (seed capital), peut-être vaut-il mieux s'en tenir à "apport en numéraire remboursable".
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Discussion
https://www.google.ca/?gws_rd=ssl#q="apport en capital rembo...
mais je doute que ça s'applique dans ce cas particulier.
Je note qu'il s'agit d'un accord de financement (Capital Contribution Agreement - seed capital = capitaux d'amorçage?), ce qui indique que "capitalized" ne vise pas un "apport en capital" conventionnel qui va aux fonds propres de la société et n'est remboursable qu'à la dissolution ou par le rachat des actions privilégiées (normalement) émises en contrepartie du "capital" en question. Dans les circonstances, on parle peut-être davantage d'un "apport en numéraire remboursable" ou tout bêtement d'un prêt.