Glossary entry

English term or phrase:

door-to-door insurance

French translation:

assurance intégrale, du départ à l\'arrivée

Added to glossary by Flore Bargain
Nov 11, 2010 10:07
13 yrs ago
3 viewers *
English term

door-to-door insurance

English to French Bus/Financial Insurance
Bonjour,

comment traduire ce terme d'assurance ?

X may provide free door-to-door Business Travel Accident Insurance for losses occurring on common carrier transportation

merci !
Change log

Nov 11, 2010 10:13: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Door-to-door insurance" to "door-to-door insurance" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Insurance" , "Field (write-in)" from "assurance" to "(none)"

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

assurance intégrale, du départ à l'arrivée

effectivement, de la porte de départ à la porte à l'arrivée. Pas grand chose à voir avec la vente d'assurances en porte à porte.
Peer comment(s):

agree Jacqueline Johnston
2 mins
merci
agree Anne BURNAGE : Je crois que compte-tenu du contexte, c'est FX qui a raison.
31 mins
merci
agree David Salas
1 hr
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
13 mins

démarchage à domicile en assurance

vendre des police d'assurance en faisant du démarchage à domicile (du porte à porte) Voir Bercy
Example sentence:

Un courtier en assurance est tenu de respecter le code de la consommation lorsqu\'il fait proposer, par démarchage à domicile, des contrats \

Note from asker:
bonjour, êtes vous certaine que ça s'applique dans ce contexte - je voyais plutôt une assurance s'appliquant au voyageur/employé "du moment du départ - au retour à domicile" mais ne trouve pas le terme exact...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
2 mins
neutral polyglot45 : c'est "asker" qui a raison - assurance pour déplacements porte-à-porte
8 mins
Something went wrong...
+2
53 mins

garantie porte à porte

Bonjour Flore,

Glossaire assurance transport du site FFSA: voir la traduction de warehouse to warehouse:

‘Magasin à magasin
Garantie couvrant la marchandise (conditionnée pour l'expédition) de la sortie du magasin de l'expéditeur à l'entrée dans le magasin du destinataire.
Traduction : Warehouse to warehouse’

Il s'agit d'une Assurance marchandise pour un transport d’entrepôt à entrepôt : cela se traduit littéralement, donc de même, ne s’agissant pas de marchandise d’entrepôt, mais de business travel, je propose : 'garantie porte à porte' ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search