Glossary entry

English term or phrase:

for good and valuable reason

French translation:

pour une raison dûment justifiée

Added to glossary by Alain Mouchel
Jun 17, 2011 08:13
13 yrs ago
1 viewer *
English term

for good and valuable reason

English to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Bonjour,
Dans un accord de cession de brevet.
S'agit-il d'une expression consacrée ? Comment la traduit-on ?
Merci d'avance
Proposed translations (French)
3 pour une raison dûment justifiée
Change log

Jun 17, 2011 08:43: writeaway changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Jun 22, 2011 08:43: Alain Mouchel Created KOG entry

Discussion

Marco N. (X) Jun 17, 2011:
"consideration" plutôt ? La formule consacrée dans les brevets est normalement : "for good and valuable consideration", la contrepartie financière.
GPAP Jun 17, 2011:
pour une raison dûment justifiée j'ai lu aussi, dans le cadre d'un accord de cession de brevet, "en contrepartie de valeur"....

Proposed translations

1 min
Selected

pour une raison dûment justifiée

pour une raison dûment justifiée
Note from asker:
Thank you very much for your answer! I am not sure whether there was (or wasn't) a financial aspect linked to this expression as it was related to the acquisition of a patent.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your answer! I am not sure whether there was (or wasn't) a financial aspect linked to this expression as it was related to the acquisition of a patent. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search