Apr 28, 2009 16:28
15 yrs ago
3 viewers *
English term
specialist product
English to French
Bus/Financial
Marketing
"Is it marketed as a **specialist product** due to a particular feature?"
Pas vraiment d'autre contexte. J'ai pensé à "produit de spécialité" et à "produit spécialisé", mais les recherches dans Google m'ont complètement embrouillé. Seriez-vous familiés avec ce terme?
Merci d'avance!
Pas vraiment d'autre contexte. J'ai pensé à "produit de spécialité" et à "produit spécialisé", mais les recherches dans Google m'ont complètement embrouillé. Seriez-vous familiés avec ce terme?
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
3 +3 | produit spécialisé |
Nathalie Allaire (X)
![]() |
4 | Professional |
Frederic Lievre
![]() |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
produit spécialisé
Chances are this is the right translation.
Note from asker:
Merci beaucoup, Nathalie! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Professional
Specialist products sont en general utilises par les professionels. Par example un marteau est un outil general, un marteau piqueur est un outil specialise (pour les pros)
Note from asker:
Merci beaucoup, Frederic! |
Discussion
Where do you position your product or service in the market place?
• Is it high quality and high price?
• Is it marketed as a specialist product due to a particular feature?
• What unique selling features does it have?
• Which of these features are you going to concentrate on?