Glossary entry

English term or phrase:

portering

French translation:

accompagnateur (selon contexte)

Added to glossary by Wyley Powell
Sep 29, 2005 13:58
19 yrs ago
1 viewer *
English term

portering

English to French Medical Medical: Health Care
Job description for a hospital volunteer position:
"Porter for physio, hair dressers, pastoral. Assist to medical appointments on roll. Help on different units with activity staff. Help with shopping trips 2 times a month. Help with evening activities 6-8pm. Also, ***portering*** for evening programs week-ends."

I suppose "transport" could be used but am wondering if there's a more precise term. TIA
Change log

Sep 29, 2005 14:04: Rachel Fell changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Discussion

Tony M Sep 29, 2005:
'portering' is not really at all the same as merely 'transport'

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

accompagnateur (selon contexte)

La traduction littérale de "porter" dans un contexte hospitalier c'est brancardier, portering : brancarder. Ici, il s'agit peut-être d'aider des personnes handicapées ou immobilisées par une blessure à se déplacer. Voir selon votre texte. S'il s'agit juste de les aider à se déplacer dans un fauteuil roulant, on dira plutôt accompagnateur.
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle : D'accord avec ton commentaire
23 mins
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Belated thanks for this"
7 hrs

mener, amener, conduire

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search