Glossary entry

English term or phrase:

slug it out

French translation:

s\'affrontent

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Feb 28, 2016 14:45
8 yrs ago
English term

slug it out

English to French Marketing Printing & Publishing presse Internet sur nouveaux produits
As smartphones stall , PC and mobile manufacturers "slug it out" over 2-in-1 PCs. Peut-on dire tout simplement "se battent contre/lutter contre ?
Proposed translations (French)
5 +1 s'affrontent
3 +1 s'engager dans un bras de fer
4 s'attaquent

Discussion

polyglot45 Feb 28, 2016:
non car cela veut dire qu'ils se disputent le marché

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

s'affrontent

..
Peer comment(s):

agree Daryo
2 days 7 hrs
merci!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
1 hr

s'engager dans un bras de fer

ils se sont engagés dans un bras de fer pour occuper le créneau en question/ pour s'imposer sur ce créneau
Peer comment(s):

agree Daryo : not quite that, but sounds dramatic enough
2 days 6 hrs
Something went wrong...
23 hrs

s'attaquent

Je pense qu'il y a une idée de nouveauté sur le marché, que les acteurs n'y étaient pas présents avant ou n'y faisaient pas autant d'efforts, je le vois comme un changement de marché, d'où l'idée de s'attaquer qui suggère à la fois une arrivée et un affrontement avec d'autres acteurs
Note from asker:
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search