Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
1st/2nd/3rd line of Support
German translation:
1./2./3. Supportebene
Added to glossary by
Sabine Tietge
Oct 14, 2002 14:07
21 yrs ago
English term
1st/2nd/3rd line of Support
English to German
Other
Computers: Software
Software
Software support
Proposed translations
(German)
5 +3 | 1./2./3. Supportebene | Steffen Walter |
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
1./2./3. Supportebene
Je nach Komplexität oder (Un)lösbarkeit eines Problems wird man als Kunde von einer Hotline zur Behebung einfacher Probleme/Fehler sukzessive zu den 100%igen Spezialisten (vom Hersteller) weitergereicht (die zuschlagen, wenn sonst gar nichts mehr gehen will).
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-14 14:12:46 (GMT)
--------------------------------------------------
siehe auch: http://www.symposion.de/slm/slm_05.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-14 14:12:46 (GMT)
--------------------------------------------------
siehe auch: http://www.symposion.de/slm/slm_05.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!!!"
Something went wrong...