Glossary entry

English term or phrase:

conditions of supply (hier)

German translation:

Beschaffungsbedingungen

Added to glossary by Silke44
Sep 7, 2011 14:19
12 yrs ago
English term

conditions of supply (hier)

English to German Tech/Engineering Computers: Software NX Baugruppennavigator (Software)
The condition of supply could be constrained fully to the master part by
changing both component reference sets to Entire Part. This would allow the
selection of the seed part datums from both components to be available and
constrained to one another.

Sind hier wirklich Lieferbedingungen gemeint? Kennt jemand ein entsprechendes Glossar, dass mir die Arbeit etwas erleichtern würde?
Proposed translations (German)
3 Beschaffungsbedingungen

Discussion

Oliver_F Sep 7, 2011:
das klingt nach prima... Software-Hersteller-Chinesisch...
Aber was ich da so rauslese geht es hier um ein Thema aus dem Bereich der Variantenkonfiguration.
Ich würde das eher mit Beschaffungsregeln übersetzen, die in diesem Fall auf Produktebene (Masterpart) und nicht eine Ebene tiefer, auf die Baugruppen (aus denen das Produkt besteht) angewendet werden sollen. Deshalb soll eine Einschränkung der Beschaffungsregeln auf das "Master Part" erfolgen.
Ist aber nur eine Interpretation... bei SAP wäre ich mir ein gut Stück sichererer...
Claus Sprick Sep 7, 2011:
@Rolf ist kein Glossar, enthält aber Erläuterungen zu alphabetisch geordneten Begriffen, dei denen auch der englische Begriff angegeben ist.

In der Not...
Rolf Kern Sep 7, 2011:
Frage an Claus Wo finde ich in dieem Link ein Glossar?
Silke44 (asker) Sep 7, 2011:
Vielen Dank für das Glossar Klaus, hilft echt weiter.

Mal ganz ehrlich, Rolf, wie oft bekommt man Texte, die nicht von Muttersprachlern stammen. Da muss man dann eben durch, wenn man auf das Geld angewiesen ist. Ich kann es mir jedenfalls nicht erlauben, die 2000,-- für diesen Auftrag einfach abzulehen, und wenn ich noch so schwitze. Daher bin ich Euch um so dankbarer für Eure Hilfe.
Rolf Kern Sep 7, 2011:
Das... ...kann nichts anderes als eine Maschinenübersetzung aus einer anderen Sprache sein, mit der nichts angefangen werden kann. Zurückweisen!
Claus Sprick Sep 7, 2011:
fast wie ein kleines NX-Glossar E > D alphabetisch geordnet, aber mit nicht allzuvielen Begriffsdefinitionen:
www.bytics.ch/data/files/nx_uebersicht.pdf

Mit Rolf: hilft jedenfalls zu dieser Frage auch nicht weiter.
Rolf Kern Sep 7, 2011:
Unverständliches Englisch Was könnte da irgendein Glossar noch etwas positives beitragen?

Proposed translations

25 mins
Selected

Beschaffungsbedingungen

scheint mir eher wahrscheinlicher als 'Lieferbedingungen'.
Peer comment(s):

neutral Rolf Kern : Was sagt Du denn ls Englischmuttersprachler zu diesem Text?
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search