This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 15, 2014 08:44
10 yrs ago
1 viewer *
English term

priority array

English to German Tech/Engineering Computers: Software
All input objects are read only and cannot be written to independently of the ***priority array*** used.

Writing and binding to the ***priority arrays*** 4 to 16 property is a method to use IF the required intent is to lock the local HMI and prevent local adjustments made by the user HMI values or the configuration property values.


Es geht noch einmal um die Einrichtung eines Netzwerks von vielen Thermostaten/Temperaturreglern, zum Beispiel in Gästezimmern von Hotels. "Priority array" steuert die Prioritäten der einzelnen Befehle. Ich finde aber keine "schöne" Übersetzung dafür ...
Proposed translations (German)
5 Vorrangigkeit
4 Prioritätsarray

Discussion

Ulrike Eschner (asker) Mar 15, 2014:
Ich verstehe, was du meinst :)
Also es handelt sich um eine Bedienungsanleitung. Ob die Software auf Englisch angezeigt wird, oder es eine Übersetzung gibt, wurde mir nicht beantwortet. Vielleicht schlage ich dem Kunden einfach mehrere Versionen vor, und sie entscheiden sich dann für eine ...

Danke noch einmal, Rolf, für die Erklärung.
Rolf Keller Mar 15, 2014:
@Ulrike "Leider habe ich selbst nicht mehr Kontext"

Den braucht man für die von dir bisher gefragten Begriffe auch nicht, das kann man ja alles problemlos unter BACnet nachschlagen. (Dass du nicht mehr Kontext hast, würde bedeuten, dass du nur die hier angegebenen 3 Sätze zu übersetzen hast – ist das wirklich so?)

Aber die Art des Kontexts ist hier extrem wichtig: Wenn es z. B. eine Anleitung zum Umgang mit einem Konfigurationsprogramm ist, das auf dem Bildschirm "Priority Array" anzeigt, dann darf man das natürlich nicht übersetzen. Wenn es eine an Programmierer gerichtete Dokumentation über das Programm-API ist, dann auch nicht. Im letzteren Fall ist es sogar möglich, dass "array" ein Variablentyp einer Programmiersprache ist. Alle diese Fragen müsste der Kontext direkt oder jedenfalls zwischen den Zeilen beantworten.
Ulrike Eschner (asker) Mar 15, 2014:
Hallo Rolf. Danke für deine Anmerkung. Leider habe ich selbst nicht mehr Kontext, daher die verzweifelten Fragen :-/ Der Kunde wollte keine Fragen beantworten (die bemängeln erst, wenn die Übersetzung geliefert ist).
Mehr als das von mir Angegebene (das Netzwerk, die Thermostate) habe ich nicht ...
Rolf Keller Mar 15, 2014:
@Ulrike Leider hast du auch schon bei der früheren Frage keinerlei Informationen über die Art des Kontexts gegeben. Es handelt sich ja hier um Eigennamen. Je nach Art des Kontexts wird die Übersetzung völlig unbrauchbar, wenn man diese Namen verändert.

Proposed translations

40 mins

Prioritätsarray

"Prozesse mit der gleichen Priorität befinden sich in einem Eintrag im Array und werden durch eine verkettete Liste verwaltet." siehe u. a. folgende URLs
Example sentence:

https://data.epo.org/publication.../document.pdf‎

http://prozessablaufplanung.googlecode.com/svn-history/r8/trunk/Scheduling.tex

Peer comment(s):

neutral Rolf Keller : Der erste Link ist fehlerhaft, und der zweite zielt auf einen anderen Kontext. Wir sind hier: http://www.chipkin.com/bacnet-priority-array/
20 mins
Something went wrong...
2 hrs

Vorrangigkeit

Vorrangigkeit
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search