Glossary entry

English term or phrase:

Loss of engagements

German translation:

Einsatzverlust / Auftragsverlust

Added to glossary by Nebojsa Zarkovic
Jun 18 10:11
9 days ago
15 viewers *
English term

Loss of engagements

English to German Bus/Financial Insurance Seeversicherung
Loss of engagements refers to loss of use of a ship or loss of hire of a ship. The 'collision liability' clause in a hull & machinery policy covers, subject to limits expressed therein, the assured's liability for loss of engagements suffered by the other vessel. But the policy does not cover loss of engagements suffered by the insured vessel. The hull assured's insurable interest in loss of engagements suffered by his own ship may be insured by P & I club. (Robert Brown, Witherby's Encyclopaedic Dictionary of Marine Insurance, 2005, p. 476)

Discussion

Nebojsa Zarkovic (asker) Jun 20:
Vielen Dank fuer die schnelle Erklaerung.
Schiffseinsatz-Verlust Diese Version erscheint mir am ehesten "brauchbar", aber wenn man weiß, dass es um ein Schiff geht, würde ich nur von Einsatz- oder Auftragsverlust sprechen.

Proposed translations

1 hr
Selected

Einsatzverlust / Auftragsverlust

Der von den Schiffseignern vorgebrachte Schaden überstieg XXX und beinhaltete angeblich zu erwartende Einsatzverluste ...
Note from asker:
Sehr geehrte Frau Eichstaedter, kann man auch "Schiffseinsatzverlust" oder "Schiffsauftragsverlust" sagen? Mit freundlichen Gruessen Nebojsa Zarkovic
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schoen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search