Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Loss of engagements
German translation:
Einsatzverlust / Auftragsverlust
Added to glossary by
Nebojsa Zarkovic
Jun 18 10:11
9 days ago
15 viewers *
English term
Loss of engagements
English to German
Bus/Financial
Insurance
Seeversicherung
Loss of engagements refers to loss of use of a ship or loss of hire of a ship. The 'collision liability' clause in a hull & machinery policy covers, subject to limits expressed therein, the assured's liability for loss of engagements suffered by the other vessel. But the policy does not cover loss of engagements suffered by the insured vessel. The hull assured's insurable interest in loss of engagements suffered by his own ship may be insured by P & I club. (Robert Brown, Witherby's Encyclopaedic Dictionary of Marine Insurance, 2005, p. 476)
Proposed translations
(German)
3 | Einsatzverlust / Auftragsverlust |
Regina Eichstaedter
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
Einsatzverlust / Auftragsverlust
Der von den Schiffseignern vorgebrachte Schaden überstieg XXX und beinhaltete angeblich zu erwartende Einsatzverluste ...
Note from asker:
Sehr geehrte Frau Eichstaedter, kann man auch "Schiffseinsatzverlust" oder "Schiffsauftragsverlust" sagen? Mit freundlichen Gruessen Nebojsa Zarkovic |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schoen!"
Discussion