Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Annual leave vs required holidays
German translation:
Jaehrliche Urlaubstage / Feiertage
Added to glossary by
Melanie Sellers
Apr 23, 2006 20:33
18 yrs ago
6 viewers *
English term
Annual leave vs required holidays
English to German
Bus/Financial
Law (general)
Facility Policies & Procedures
Internal operating policies and procedures (company policy)
Business licenses, maintenance and health licenses
Wage and hour policies (Minimum wage, overtime, daily / weekly hours)
Annual leave and required holidays
Nondiscrimination / Harassment
Other benefits and allowances
Any other government licenses, certificates of operation, etc.
Subcontractor info
sind demnach required holidays gesetzlich vorgeschriebene Feiertage?
Internal operating policies and procedures (company policy)
Business licenses, maintenance and health licenses
Wage and hour policies (Minimum wage, overtime, daily / weekly hours)
Annual leave and required holidays
Nondiscrimination / Harassment
Other benefits and allowances
Any other government licenses, certificates of operation, etc.
Subcontractor info
sind demnach required holidays gesetzlich vorgeschriebene Feiertage?
Proposed translations
(German)
3 | Jaehrliche Urlaubstage / Feiertage |
Melanie Sellers
![]() |
4 +3 | Jahresurlaub vs. vorgeschriebene (gesetzliche) Feiertage |
Günther Toussaint
![]() |
Proposed translations
9 mins
Selected
Jaehrliche Urlaubstage / Feiertage
Das ist correct, 'required holidays" are gesetzlich vorgeschriebene Feiertage. Wobei Annual leave Jaehrliche Urlaubstage sind.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank! auch an jccantrell für den Tip"
+3
7 mins
Jahresurlaub vs. vorgeschriebene (gesetzliche) Feiertage
...
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
1 hr
|
thx Ingeborg
|
|
agree |
John Raul
11 hrs
|
thx John
|
|
agree |
K. Schikora
17 hrs
|
thx
|
Discussion