Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
compliance services
German translation:
Compliance-Dienstleistungen
Added to glossary by
Daniela Gieseler-Higgs
Dec 13, 2007 23:57
16 yrs ago
English term
compliance services
English to German
Bus/Financial
Law (general)
Hi, does anybody know a German term for compliance services in the following context: "XY is a leading provider of corporate ethics and compliance services to multinational oil companies." The sentence is a footnote in an annual report. After some research I found that the English term compliance is used quite a lot in German, but I keep wondering if there isn't an alternative German equivalent. Can anybody help? Thanks a lot in advance for any suggestion.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Compliance-Dienstleistungen |
Hans G. Liepert
![]() |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
Compliance-Dienstleistungen
werden von externen Providern in unterschiedlicher Ausprägung erbracht
Peer comment(s):
agree |
Kristin Sobania (X)
: da warst du malwieder schneller ;-) / eben gerade habe ich mich tatsächlich gewundert
1 min
|
Danke (Wundert Dich das? )
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: yeah!
7 hrs
|
Danke, Aniello
|
|
agree |
Katja Schoone
: Ja, da gibts nix zu diskutieren ;-)
8 hrs
|
Danke (hatte ich um Diskussion gebeten? ;o)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an Euch alle für die schnelle Hilfe!"
Discussion