Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
declaration of plaintiff in support of default judgment
German translation:
(schriftliche) Erklärung des Klägers zur Unterstützung (s)eines Antrags auf Erlass eines Versäumnisurteils
English term
in support of default judgement
Declaration of plaintiff in support of default judgment
Mein Vorschlag: Erklärung des Klägers zum Antrag auf Erlass eines Versäumnisurteils (?)
5 +1 | (schriftliche) Erklärung des Klägers zur Unterstützung (s)eines Antrags .... |
Beate Lutzebaeck
![]() |
5 +1 | Versäumnisurteil |
Hans G. Liepert
![]() |
Jun 1, 2007 08:37: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law (general)"
Jun 1, 2007 08:38: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/22346">Beate Lutzebaeck's</a> old entry - "in support of default judgement"" to ""(schriftliche) Erklärung des Klägers zur Unterstützung (s)eines Antrags auf Erlass eines Versäumnisurteils""
Proposed translations
(schriftliche) Erklärung des Klägers zur Unterstützung (s)eines Antrags ....
"in support of" bedeutet, dass Dokumente als Beleg bzw. zum Nachweis eines Rechtsgrunds eingereicht werden und sollte insofern übersetzt werden.
Something went wrong...