Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
target was β = 0.100, power = 90%
German translation:
Vorgabe von β=0,1 (10 %), Power (bzw. Teststärke / Trennschärfe) = 90 %
English term
target was β = 0.100, power = 90%
3 +5 | Vorgabe von β=0.1 (10%), Power = 90% | Andrea Winzer |
3 | Endziel war ... | Claudia Popp |
Jun 20, 2008 07:48: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/69048">Gert Sass (M.A.)'s</a> old entry - "target was β = 0.100, power = 90%"" to ""Vorgabe von β=0.1 (10%), Power (bzw. Teststärke / Trennschärfe) = 90%""
Jun 20, 2008 07:49: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Medical: Pharmaceuticals" to "Mathematics & Statistics"
Proposed translations
Vorgabe von β=0.1 (10%), Power = 90%
α = 5 % und β = 20% (also Power = 80%)
ortho.uniklinikum-dresden.de/KEG/lehre/vl_kapitel_9.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-06-08 20:04:57 GMT)
--------------------------------------------------
Der Kliniker definiert vor der Studie den, realistischerweise, zu erwartenden Unterschied. Diesen, oder einen größeren, möchte man dann mit möglichst großer Wahrscheinlichkeit nachweisen. Diese Wahrscheinlichkeit, die sogenannte Power, gibt man sich ebenfalls vor. Häufig verwendet man dabei
β = 0.10 oder β = 0.20, also eine Power von 80% oder 90%. Des weiteren wird der Fehler 1. Art vorgegeben. Standardmäßig wählt man α = 0.05. Man gibt sich also das Signifikanzniveau α, die Power 1 − β sowie den klinisch relevanten Unterschied vor und berechnet daraus (approximativ) den benötigten Stichprobenumfang.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-06-08 20:06:14 GMT)
--------------------------------------------------
und noch der Link dazu ....
benjaminhofner.de/downloads/Fallzahlplanung_Paper.pdf
agree |
Babelfischli
11 hrs
|
Vielen Dank, Claudia!
|
|
agree |
Steffen Walter
: Für den Anglizismus "Power" gibt es auch deutsche Alternativen -> http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/mathematics_stat...
11 hrs
|
Vielen Dank, Steffen! Danke auch für Referenz und Hinweis!
|
|
agree |
Dr. Matthias Schauen
14 hrs
|
Vielen Dank, Matthias!
|
|
agree |
Dr. Anja Masselli
14 hrs
|
Vielen Dank, Anja!
|
|
agree |
MMUlr
: wie Steffen (wir treffen uns ja immer beim "Kampf gegen Anglizismen", gell?); IMO sollten wir den englischen Begriff nur verwenden, wenn es keine passenden deutschen dafür gibt.
15 hrs
|
Vielen Dank!
|
Discussion