Glossary entry (derived from question below)
English term
Balise
האם מישהו יודע כיצד זה נקרא בעברית, או האם יש למישהו רעיון כיצד אפשר לקרוא לזה בעברית?
תודה
3 +1 | משואה |
Gad Kohenov
![]() |
3 | משואת איתות |
Daniel Rabinovich
![]() |
3 | משדר-משיב |
Natalia Shafranov
![]() |
3 | משדר מיקום |
Efrat Danon
![]() |
2 | מגנט מסילה// מגנט בלימה// רכיב מסילתי מגנטי |
Aya Deutsch
![]() |
Aug 28, 2012 08:02: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
משואה
: מתוך
http://he.wikipedia.org/wiki/TGV
כאן תרגמו פשוט
balise
בתור משואה
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-23 14:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
דרך אגב, התרגום שלהם מצרפתית לעברית לוקה בחסר: צ"ל שליטה במהירות באמצעות משואות", אבל זה כבר עניין אחר
משואת איתות
תודה. |
תודה, התשובה שלך ושל גד זהות כמעט והייתי צריך לבחור אחת. |
משדר-משיב
transponder
אז הגיוני להשתמש בתגום שכבר קיים, לא?
חיפוש לפי
transponder railway
מראה שזה יכול להיות נכון
תודה. מצד אחד זה נכון, מצד שני מדובר בטרנספונדר ספציפי למסילות רכבת וחיפשתי אולי קיים מונח ספציפי יותר מתרגום עברי לטרנספונדר, אם קיים. |
מגנט מסילה// מגנט בלימה// רכיב מסילתי מגנטי
2. הסבר (ראה קישור שני) מערכת הבקרה בנויה משלושה מעגלי RLC המתנודדים בתדירויות 500 הרץ, 1,000 הרץ ו-2,000 הרץ. כאשר הרכבת חולפת על פני הרכיב המסילתי, אם הרכיב המסילתי פעיל, הוא נכנס לתהודה כתוצאה מההשראה המגנטית. בשל ההנחתה החזקה של המעגל שבמסילה, הוא גורם לנפילה חדה בזרם שזורם במעגל של הרכבת שנמצא איתו בתהודה. באופן הזה מתקבל במערכת הבקרה של הרכבת איתות על מצב הסימנור הראשי הקרוב.
3. עד כאן היה סיפק בידי לקרוא...
http://www.rail.co.il/HE/Dictionary/Pages/Indusi_Magnet.aspx
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%99%D7%A0%D7%93%D7%95%D7%96%D7%99
משדר מיקום
איתות מיקום זו גם אופציה
Reference comments
הנה השם בכל השפות שתרצו, חוץ מעברית כמובן
מובן שבלי עברית :) |
Something went wrong...