Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"high-level information\"
Hebrew translation:
מטא-ידע// מטא-מידע
Added to glossary by
Liran Mendel, MSc.
Jul 25, 2013 05:57
11 yrs ago
English term
"high-level information"
English to Hebrew
Medical
Medical (general)
IB
IB:
"Text was added to include high-level information related to:..."
Definitately not רמה גבוהה
Thoughts: מסכם/ כוללני/ מכליל
"Text was added to include high-level information related to:..."
Definitately not רמה גבוהה
Thoughts: מסכם/ כוללני/ מכליל
Proposed translations
(Hebrew)
3 | מטא-ידע// מטא-מידע | Aya Deutsch |
4 | מידע סודי/מידע חסוי | Gad Kohenov |
Proposed translations
5 hrs
Selected
מטא-ידע// מטא-מידע
מטא = תחילית המצטרפת לשם של מדע, דיסציפלינה וכד' (ולשמות תואר הנגזרים מהם) ומציינת תחום העוסק באותו מדע או באותה דיסציפלינה באופן ביקורתי מנקודת מבט חיצונית או גבוהה יותר.
דוגמאות (הקישורים למטה מייצגים אותן בהתאם):
The correct interpretation of biomedical texts by text mining systems requires the recognition of a range of types of high-level information (or meta-knowledge) about the text.
Information is a word with many meanings. There is high-level information (like in a crystal) and low-level information (usually called entropy). Too much information overloads people's signal processing (human brains) and so gets perceived as no information. A structure is an example of high-level information and entails lesser levels of low-level information. Entropy is the dominant part of low-level information and is intuitively conceived as disorder.
Fact Sheet (2006) from HIMSS that provides high level information on what data in an EHR should be considered part of the "legal record" and thus discoverable.
http://www.hrsa.gov/healthit/toolbox/HealthITAdoptiontoolbox...
--------------------------------------------------
Note added at 5 שעות (2013-07-25 11:38:18 GMT)
--------------------------------------------------
עוד מקור בהקשר הרפואי (פרק 2):
http://www.networks.nhs.uk/nhs-networks/revalidation-in-lond...
דוגמאות (הקישורים למטה מייצגים אותן בהתאם):
The correct interpretation of biomedical texts by text mining systems requires the recognition of a range of types of high-level information (or meta-knowledge) about the text.
Information is a word with many meanings. There is high-level information (like in a crystal) and low-level information (usually called entropy). Too much information overloads people's signal processing (human brains) and so gets perceived as no information. A structure is an example of high-level information and entails lesser levels of low-level information. Entropy is the dominant part of low-level information and is intuitively conceived as disorder.
Fact Sheet (2006) from HIMSS that provides high level information on what data in an EHR should be considered part of the "legal record" and thus discoverable.
http://www.hrsa.gov/healthit/toolbox/HealthITAdoptiontoolbox...
--------------------------------------------------
Note added at 5 שעות (2013-07-25 11:38:18 GMT)
--------------------------------------------------
עוד מקור בהקשר הרפואי (פרק 2):
http://www.networks.nhs.uk/nhs-networks/revalidation-in-lond...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks.
3 בגלל שהתרגום נראה לי נכון אבל לא פשוט מספיק.
"
3 mins
מידע סודי/מידע חסוי
לפי שאלות שנשאלו בנושא זה בצמדי שפות אחרים
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-07-25 08:22:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law_general/...
informações sigilosas/confidenciais
informações confidenciais = confidential information.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-07-25 08:22:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law_general/...
informações sigilosas/confidenciais
informações confidenciais = confidential information.
Note from asker:
Examples? |
Something went wrong...