Glossary entry

English term or phrase:

sealed lead-acid battery

Hungarian translation:

karbantartásmentes (zárt) (savas) ólomakkumulátor

Added to glossary by Karoly Lazar
Aug 5, 2004 20:19
19 yrs ago
English term

sealed lead-acid battery

English to Hungarian Medical Electronics / Elect Eng
Az ólomakkumulátort még értem, de mitől "sealed"?

Proposed translations

7 mins
Selected

karbantartásmentes (zárt) (savas) ólomakkumulátor

Jellemzően a szünetmentes tápokban van, de autóban is lehet. A savas szót nem szükséges használni, de a zárt szót célszerű.
Peer comment(s):

neutral HalmoforBT : A "karbantartásmentes" kiegészítés akkor lenne helyes, ha az eredetiben ott lenne a "maintenance(-) free".
26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, ketten mondtátok majdnem ugyanazt, a korábbit választom."
+3
11 mins

zárt savas ólomakkumulátor

Attól sealed, hogy lezárt, a burkolatot nem lehet kinyitni, az akkumulátort nem lehet kivenni a burkolatból, teljesen szigetelt. (Jó, jó, nyilván szét lehet verni...)

"A rendszerfeszültség hálózatkimaradás esetén is biztosított előállítására egy 12 V DC zárt savas ólomakkumulátor csatlakoztatható az egységhez."
Peer comment(s):

agree HalmoforBT : De inkább attól zárt, hogy nincsenek kicsavarható dugói, sem a dugókon vagy egyebütt szellőzőnyílások, stb.
27 mins
Igen, olyan egybeöntött házban van az egész, amit csak "robbantani" lehet (lásd a képeken fent).
agree Andras Szekany : ha ólóm, akkor nem kell a savas (vagy lemaradtam a lúgos ólomakkumulátor megalkotásáról?) és vice versa - savas az leginkább ólom (persze, nem tudom, a litium akkumulátorban mi az elektrolit :-(
9 hrs
agree Laszlo David : lehet, hogy karbantatrtásmentes, de míg nem írja az angolban, nem írhatjuk
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search