Glossary entry

English term or phrase:

complacency offer

Hungarian translation:

körbenyeréses (rendszer szerinti) ajánlattétel/ajánlatok körforgása

Added to glossary by Szüdi Gábor
Feb 25, 2016 11:55
8 yrs ago
English term

complacency offer

English to Hungarian Law/Patents Law (general) közbeszerzés
Adott (specializált - jelen esetben húsfeldolgozás) terület vállalatai úgy zsugázzák meg a közbeszerzést, hogy A vállalat a közbeszerzés egyik részére nyújtja be a legkedvezőbb ajánlatot B és C váll. ellenében, míg B váll. a közbeszerzés második részére nyújtja be a legkedvezőbb ajánlatot A és C ellenében, a C váll. pedig a harmadik részére (kötelező legalább 3 ajánlatot beadni!). Így szépen felosztják egymást között a piacot és mindent túláraznak, illetve egymásnak is alvállalkozóként beszállítanak.

A mondat:
They exchange complacency offers between them to secure their market shares.
(they - ajánlattevő vállalatok)

Találtam még egy EU-s slide-ot, ahol "alliance of evil"-ként említik a complacency offer-t: http://tinyurl.com/z8x42lw

Van erre valamilyen bevett magyar terminológia? (bár tudom, h ilyen nálunk sosem fordulna elő...)
Change log

Feb 25, 2016 18:04: András Veszelka changed "Language pair" from "Hungarian to English" to "English to Hungarian"

Discussion

András Veszelka Feb 25, 2016:
Példamondat Kérdezted, hogy hogy illeszthető mondatba. Például így: Az ajánlataikat körbenyeréses rendszerben nyújtják be, hogy ezzel gondoskodjanak arról, hogy mindannyiuknak meglegyen a kívánt piaci részesedése.

Proposed translations

+4
6 hrs
Selected

körbenyeréses (rendszer szerinti) ajánlattétel/ajánlatok körforgása

Körbenyerés: a körbenyeréses (az ajánlatok körforgása) rendszerben az összejátszó vállalatok ugyan tesznek ajánlatot, de megállapodnak abban, hogy egymást felváltva, mikor ki tegye a nyertes (az ajánlatkérő számára még éppen elfogadható) ajánlatot. Ezt a résztvevők többféleképpen megszervezhetik egymás között, például úgy, hogy a szerződéseket egymás között úgy osztják fel, hogy abból hozzávetőlegesen egyenlő arányban részesüljenek az összejátszó vállalatok, vagy a megrendeléseket az egyes cégek méretével arányosan osztják fel.
http://www.oecd.org/competition/cartels/45263580.pdf

• Az áregyeztetés és a piacfelosztás keresztezése az ún. körbenyeréses rendszer kialakítása, amikor a viszonylag szűk (földrajzi) piacon a nyertes szerepköre körbe forog, tehát a versenytársak abban állapodnak meg, hogy a megismétlődő vagy a földrajzilag elkülönülő pályázatok során mindig más és más nyer.
http://www.megfeleles.hu/kartell

Körbenyerés

Néhány szereplő egyszerre indul több közbeszerzési eljárásban, mindegyikük viszonylag magas árajánlatot tesz, és – kiiktatva a versenyt – előre megegyeznek, mikor ki nyer.
http://transparency.hu/uploads/docs/kozbeszerzesi_korrupcio....

Van még több is, lásd:

https://www.google.hu/?gws_rd=ssl#q=körbenyerés&start=20

Ill néhány találat az Ajánlatok körforgására:
https://www.google.hu/?gws_rd=ssl#q="ajánlatok körforgása"
Note from asker:
Köszönöm a linkeket. Ez sajnos azonban a mondatba nehezen illeszthető be: körbenyeréses (körforgásos) ajánlatokat tesznek egymásnak?! // körbenyeréses ajánlatokat osztanak meg egymást között ?!
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : van erre egy rövidebb szó is: mutyi :)
1 hr
Kösznöm a megerősítést! Körbemutyi jó lehet :-)
agree Ildiko Santana
2 days 12 hrs
Köszönöm a megerősítést!
agree Istvan Nagy
2 days 17 hrs
Köszönöm a megerősítést!
agree Iosif JUHASZ
4 days
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search