Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Support for decorating and sculpting
Hungarian translation:
Dekoráló és formázó támasz
Added to glossary by
huntr
Jun 9, 2004 20:40
20 yrs ago
English term
Support for decorating and sculpting
English to Hungarian
Other
Other
Ez egy korongozógép (pl. http://www.taneszkoztar.hu/site/cegek/interkeram/web/elkora....
A support itt valami asztal/talpazat lehet, csak azt nem értem a második mondatban, hogy akkor
a support és a korong segítségével lehet készíteni a vonalakat, stb.
By pulling out the axe at the back side of the support, you can change the height of the support position. You may use the support in combination with the rotating plate for both sculpting and for painting lines and waves around your object.
A support itt valami asztal/talpazat lehet, csak azt nem értem a második mondatban, hogy akkor
a support és a korong segítségével lehet készíteni a vonalakat, stb.
By pulling out the axe at the back side of the support, you can change the height of the support position. You may use the support in combination with the rotating plate for both sculpting and for painting lines and waves around your object.
Proposed translations
(Hungarian)
3 | Dekoráló és formázó támasz |
denny (X)
![]() |
3 +1 | (kar)támasz díszítéshez és formázáshoz |
HalmoforBT
![]() |
Proposed translations
25 mins
Selected
Dekoráló és formázó támasz
http://www.ceramicacecchetto.it/catalog/page18a.html
A képen látható támasz a könyök (kar) megtámasztása tévén lehetővé teszi, hogy a forgó kerámiára vonalakat rajzoljunk, vagy azt formázzuk
Esetleg: könyök-(kar-) támasz
A képen látható támasz a könyök (kar) megtámasztása tévén lehetővé teszi, hogy a forgó kerámiára vonalakat rajzoljunk, vagy azt formázzuk
Esetleg: könyök-(kar-) támasz
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi!"
+1
9 hrs
(kar)támasz díszítéshez és formázáshoz
Tulajdonképpen Denny jó választ adott, csak ne használná a "dekoráló" szót.
Peer comment(s):
agree |
perke
: Ez így van, csakhogy a formázás maga a korongolás, nem? Vagy ez már szőrszálhasogatás?
12 hrs
|
Dehogy, csak az már hosszú lenne, hogy "utólagos formaigazítás vagy módosítás.
|
Something went wrong...