Glossary entry

English term or phrase:

at the cutting edge

Indonesian translation:

Paling mutakhir

Added to glossary by Elka Ferani
Dec 20, 2003 05:38
21 yrs ago
7 viewers *
English term

at the cutting edge

English to Indonesian Marketing IT (Information Technology)
Does the company have all technology it needs to develop product? Is its technology at the cutting edge?
Change log

Apr 20, 2005 02:57: Kardi Kho changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Marketing" , "Field (specific)" from "(none)" to "IT (Information Technology)"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Paling mutakhir

Saya setuju sekali dengan Pak Eri bahwa 'cutting edge' tidak bermakna harfiah. 'Cutting edge' pada dasarnya mempunyai dua arti yaitu:
1. yang paling mutakhir, maju, dll (at the cutting edge of something)
2. keunggulan kompetitif e.g. He gives the team a cutting edge.

Dan sekarang, yang menentukan makna dari 'cutting edge' dalam konteks Anda, tentu yang paling tahu Anda sendiri. Tapi berdasarkan konteks yang Anda berikan saya lebih cenderung ke arti #1: yang paling mutakhir, maju, dsb.

HTH
Peer comment(s):

agree eldira : paling cocok untuk konteks diatas
1 hr
Terima kasih, Pak Eri.
agree Daisy Subakti : bisa juga digunakan istilah 'keunggulan bersaing'.
6 hrs
agree Ray Nugraha
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "trims!"
53 mins

Mata potong

Mata potong atau bisa juga Potongan
Something went wrong...
+1
1 hr

keunggulan kompetitif

Cutting edge dalam hal ini bukan pengartian harfiah, namun bermakna unggul, tinggi, sesuatu yang paling maju dan terdepan dalam pengembangan.
Peer comment(s):

agree Ray Nugraha
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search