Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
street level
Indonesian translation:
(kemurnian) tingkat eceran
Added to glossary by
Christianna Braithwaite
Nov 19, 2008 11:29
15 yrs ago
1 viewer *
English term
street level
English to Indonesian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The various purity levels of the drug are for both 'middle' and 'street' level.
Ini ada dalam artikel mengenai penyelundupan obat terlarang di mana kemurnian narkotik berbeda-beda untuk mengkomodasi pasar yang berbeda.
Paling pas, terjemahannya apa ya untuk street level, kalau sudah ada medium level?
Thanks
Chris
Ini ada dalam artikel mengenai penyelundupan obat terlarang di mana kemurnian narkotik berbeda-beda untuk mengkomodasi pasar yang berbeda.
Paling pas, terjemahannya apa ya untuk street level, kalau sudah ada medium level?
Thanks
Chris
Proposed translations
(Indonesian)
5 +1 | (kemurnian) tingkat eceran |
Hipyan Nopri
![]() |
3 +2 | tingkat pengedar |
rosianna (X)
![]() |
5 | transaksi di jalan |
Alex ST
![]() |
3 | kelas jalanan |
Hadiyono Jaqin
![]() |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
(kemurnian) tingkat eceran
-
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-19 11:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
street level purity = kemurnian tingkat eceran
Ref.:
Heroin is readily available in many U.S. cities as evidenced by the unprecedented *level of average retail*, or *street-level, purity*.
http://www.partyvibe.com/forums/pda/t-1993.html
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-11-19 11:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
Menurut rujukan tambahan berikut, kemurnian tingkat eceran berkisar 3-7%.
. . . heroin at traditional *street-level purities*, which run from 3% to 7%.
http://caselaw.lp.findlaw.com/cgi-bin/getcase.pl?court=7th&n...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-11-19 11:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
street level purity = kemurnian tingkat eceran
Ref.:
Heroin is readily available in many U.S. cities as evidenced by the unprecedented *level of average retail*, or *street-level, purity*.
http://www.partyvibe.com/forums/pda/t-1993.html
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-11-19 11:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
Menurut rujukan tambahan berikut, kemurnian tingkat eceran berkisar 3-7%.
. . . heroin at traditional *street-level purities*, which run from 3% to 7%.
http://caselaw.lp.findlaw.com/cgi-bin/getcase.pl?court=7th&n...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
24 mins
tingkat pengedar
maksudnya orang yang langsung menjual obat ke pemakai
kalau middle level mungkin lebih cocok jadi penyalur, yaitu orang-orang yang menyalurkan obat-obatan ke pengedar (runner)
kalau middle level mungkin lebih cocok jadi penyalur, yaitu orang-orang yang menyalurkan obat-obatan ke pengedar (runner)
Example sentence:
against dealers who operate at 'street' or 'retail' level, supplying drugs directly to drug users.
Peer comment(s):
agree |
ErichEko ⟹⭐
: Ya, rasanya sih kelas2nya: bandar, penyalur, pengedar
49 mins
|
thanx
|
|
agree |
Ikram Mahyuddin
17 hrs
|
thanx
|
55 mins
kelas jalanan
Kualitas jalanan, kualitas/kelas rendah yang biasanya dijual eceran di jalanan
4 hrs
transaksi di jalan
street level mengarah pada kegiatan dealing (pengedaran narkotik) di jalan-jalan, tentunya sasarannya adalah end user, pemakai. Dan sudah tentu juga di jalan-jalan tertentu. Maka, pihak kepolisian selalu mengamati transaksi jenis ini untuk mengicar dealer2 kelas kakap. Dari data mereka bisa tahu keuntungan dealer2 untuk street level, seperti tercantum pada contoh kalimat di bawah. Sudah tentu (lagi) tingkat kemurnian narkotik untuk transaksi di jalan (street level) tidak sama/kurang murni dibandingkan dengan transaksi sesama penjual/pengedar/dealer. Ya, di Indonesia seperti penjual bensin di jalan, bensin biru, kadang-kadang udah dicampur. Cuma yang ini versi lawful yang dealing versi unlawful nya.
Hopefully useful.
Hopefully useful.
Example sentence:
Street-level drug dealing appears to be less lucrative than is generally though. We estimate the average wage in the organization to rise from roughly $6 per hour to $11 per hour over the time period studied.
Discussion
Baru saja ingat, kalau sebenarnya, 'medium level' bisa diartikan sebagai level untuk pengedar ya? Kemudian, 'street level' berarti level eceran.
Betul tidak? Masukan rekans sangat diharapkan.
TIA