Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
working served lunch
Italian translation:
colazione di lavoro
Added to glossary by
GAR
Sep 26, 2006 13:57
17 yrs ago
English term
working served lunch
English to Italian
Other
Cooking / Culinary
menù di un hotel
appare nel menù di un hotel...
Potrebbe essere "menù servito durante il meeting/sessione di lavoro"?.. tipo qualcosa di leggero da mangiare mentre si continua il meeting?
1000 grazie
Potrebbe essere "menù servito durante il meeting/sessione di lavoro"?.. tipo qualcosa di leggero da mangiare mentre si continua il meeting?
1000 grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +7 | colazione di lavoro | Raffaella Cornacchini |
4 +2 | pranzo di lavoro con servizio a tavola | Giuliana Criscuolo-Bruce |
4 | menú servito mentre il lavoro . | muitoprazer (X) |
4 | menú servito mentre il lavoro . | muitoprazer (X) |
3 +1 | menu "pausa pranzo" | Ilaria Ciccioni |
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
colazione di lavoro
a logica, ma aspetta conferme!
raffaella
raffaella
Peer comment(s):
agree |
Laura Massara
5 mins
|
agree |
Alexandra Speirs
: credo sia la forma più corrente
17 mins
|
agree |
Ginnea Sighinolfi
37 mins
|
agree |
babycheeks
40 mins
|
agree |
Alessandra Negrini
1 hr
|
agree |
anna-b
1 hr
|
agree |
Floriana Casciabanca
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you all!!"
5 mins
menú servito mentre il lavoro .
normally referred to as a working lunch/dinner/breakfast,favoured by busy businessmen and power brokers,who have power breakfasts,i.e. Bush ,Putin and Blair at a G8 summit.
the word served is understood and therefore redundant.
the word served is understood and therefore redundant.
8 mins
menú servito mentre il lavoro .
normally referred to as a working lunch/dinner/breakfast,favoured by busy businessmen and power brokers,who have power breakfasts,i.e. Bush ,Putin and Blair at a G8 summit.
the word served is understood and therefore redundant.
the word served is understood and therefore redundant.
+1
17 mins
menu "pausa pranzo"
E' solo un suggerimento...
Potrebbe non trattarsi solo di un pasto servito durante un meeting, magari tenuto nello stesso hotel/ristorante ma anche di un pasto veloce per tutti quelli che non hanno la possibilità di rimanere troppo tempo fuori dall'ufficio per pranzo o non vogliono appesantirsi...non so...bisognerebbe avere un'idea più precisa del menu.
Menu "pausa pranzo" potrebbe indicare un insieme di piatti leggeri da consumare velocemente proprio per chi non può lasciare il lavoro per più di 20/30 minuti...magari è un menu servito velocemente.
Potrebbe non trattarsi solo di un pasto servito durante un meeting, magari tenuto nello stesso hotel/ristorante ma anche di un pasto veloce per tutti quelli che non hanno la possibilità di rimanere troppo tempo fuori dall'ufficio per pranzo o non vogliono appesantirsi...non so...bisognerebbe avere un'idea più precisa del menu.
Menu "pausa pranzo" potrebbe indicare un insieme di piatti leggeri da consumare velocemente proprio per chi non può lasciare il lavoro per più di 20/30 minuti...magari è un menu servito velocemente.
+2
19 mins
pranzo di lavoro con servizio a tavola
In my opinion "served" means that this is a lunch with table service, as opposed to a buffet lunch.
Peer comment(s):
agree |
Alessandra Negrini
: in effetti la parola "served" fa proprio pensare a un pranzo "seduto" con i camerieri che servono
45 mins
|
agree |
doba (X)
: Anche per me è una precisazione importante non sono panini!!!
1 hr
|
Discussion