Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
attention grabber
Italian translation:
un elemento/dettaglio che attira piacevolmente l'attenzione
English term
attention grabber
Io pensavo "un'eleganza che colpisce/cattura" o "un elegante dettaglio che cattura l'attenzione", ma non mi piace molto. Voi come direste ? Grz !
3 | un elemento/dettaglio che attira piacevolmente l'attenzione | Science451 |
3 +1 | dettaglio che cattura l'attenzione | Alfredo Tutino |
3 | un..... che colpisce | Andrea Re |
Dec 7, 2005 11:31: gianfranco changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Something went wrong...