Glossary entry

English term or phrase:

access

Italian translation:

visita

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Aug 21, 2020 09:06
3 yrs ago
28 viewers *
English term

Access

English to Italian Law/Patents Law (general)
With regard to care, custody, access and maintenance of their minor child...

Vorrei sapere come tradurreste in tal caso il termine access
Change log

Sep 4, 2020 10:42: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Proposed translations

+4
20 mins
Selected

visita

Si parla di diritto alla visita dei figli:

https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...

Vedi anche questi esempi bilingui, anche di provenienza UE (Esempi 2, 8, 10 e 25):

https://www.linguee.com/english-italian/search?source=auto&q...

--------------------------------------------------
Note added at 41 min (2020-08-21 09:48:47 GMT)
--------------------------------------------------

Esaminando più in dettaglio alcuni degli esempi presenti in rete, puoi trovare dei brani che citano questo diritto proprio in un elenco che comprende anche i doveri dei genitori verso i figli, proprio come nel brano del tuo testo:

http://mobile.ilcaso.it/codice_civile/337-ter#gsc.tab=0

"Qualora nel giudizio di divorzio introdotto innanzi al giudice italiano siano avanzate domande inerenti la responsabilità genitoriale (nella specie, con riferimento al diritto di visita) ed il mantenimento di figli minori non residenti abitualmente in Italia, ma in altro stato membro dell'Unione Europea (nella specie, la Germania), la giurisdizione su tali domande spetta [...] all'A.G. dello Stato di residenza abituale dei minori"

Qui il termine in questione si trova già nel titolo:

notai.it/news/il-diritto-dovere-di-visita-dei-figli-per-il-genitore-non-collocatario-00029632.aspx

"Il diritto-dovere di visita dei figli per il genitore non collocatario - Nel caso di collocazione prevalente dei figli presso uno dei due genitori, in capo al genitore non collocatario sussiste il diritto-dovere di visita e di cura, oltre che mantenimento economico nelle modalità disposte dal giudice."

--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2020-08-21 09:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco il link corretto del secondo esempio:

https://www.notai.it/news/il-diritto-dovere-di-visita-dei-fi...

--------------------------------------------------
Note added at 26 giorni (2020-09-16 10:32:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla. A presto e buona giornata.

--------------------------------------------------
Note added at 26 giorni (2020-09-16 10:32:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No problem. :-)
Note from asker:
Grazie mille, e scusa il ritardo!
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone : Direi sì, ma si può rendere anche con "diritto al contatto". https://www.studiocataldi.it/articoli/37707-affidamento-cond...
6 mins
Grazie mille e Ciao Oscar
agree Isabella Nanni : ok, ma indicando per esteso "diritto di visita", visita e basta in italiano non sta in piedi in questo contesto
1 hr
Grazie mille Isabella. Infatti, nella risposta ho indicato la traduzione diretta del termine ma poi ho specificato meglio il concetto nella prima nota.
agree Rosanna Palermo
3 hrs
Thanks
agree Roberta Broccoletti
6 days
Grazie mille Roberta
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
25 mins

frequentazione

access and maintenance of their minor child = * accesso * del minore ai genitori - frequentazione con i genitori

Affidamento condiviso e regime di frequentazione con i genitori
E l’assegnazione della casa familiare, di cui all’art. 337 sexies c.c., è saldamente ancorata a questa logica, la sua ratio sta proprio nel conservare l’habitat domestico ed evitare che il figlio perda il suo luogo, il suo nido in cui sono ancorate abitudini e certezze. Ciò che veramente rileva è che la cultura dell’affidamento condiviso, con la condivisione delle responsabilità genitoriale, la pari dignità dei genitori ed il ** libero accesso del minore ad entrambi **, continuino ad avanzare e a diffondersi nella società.
[...]
In argomento la Suprema Corte ha affermato il principio di diritto in base al quale l’affidamento condiviso del figlio minore a entrambi i genitori non esclude che il minore sia collocato presso uno dei genitori e che sia stabilito uno specifico ** regime di frequentazione per l’altro genitore ** (Cass. 26 luglio 2013, n. 1831, Cass. 20 gennaio 2012, n. 785).
https://www.diritto.it/affidamento-condiviso-e-regime-di-fre...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search