Glossary entry

英語 term or phrase:

Sustainable Textile

日本語 translation:

持続型繊維

Added to glossary by Manako Ihaya
Jan 10, 2006 11:30
18 yrs ago
英語 term

Sustainable Textile

英語 から 日本語 その他 農業 Organic certification
The context is
"Certification programmes, Input, Sustainable Textile and Organic Exchange"

「天然繊維」、「有機繊維」などを考えましたがより的確な
表現をしたいので、ご存知の方よろしくお願いします。

Proposed translations

6時間
Selected

持続型繊維

低投入持続型農業(LISA:Low Input Sustainable Agriculture)から考えました。
Note from asker:
Thank you.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This fits best in the sentence style shown above. However, unfortunately I could not make a hit in Google. So point 3 will go to the answerer. "
+1
10分

持続可能な繊維製品

sustanableをきちんと訳そうと思えばこの訳になるかと思います。

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-10 11:41:42 (GMT)
--------------------------------------------------

文字化けしましたね。持続かのうな繊維製品です。

--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-10 11:42:48 (GMT)
--------------------------------------------------

「持続可能¥(かのう)」なという表¥現は、環境関係の用語として最近あちこちで見かけるようになりました。
Peer comment(s):

agree Shimpei Shimizu (X) : This would cover all 低農薬、無農薬、有機栽培、天然繊維。 天然繊維 isn't always 無農薬
1時間
Something went wrong...
43分

自然(環境)に優しい繊維(素材) or テキスタイル

You could also say:

リサイクル可能な繊維素材 or テキスタイル

Check this site:

http://mts.sustainableproducts.com/standards.htm

HTH.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-01-10 12:14:21 GMT)
--------------------------------------------------

I just saw the context.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 26 mins (2006-01-10 16:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

The suggestion above was garbled:

リサイクル(可能な)繊維

I think「自然(環境)に優しい」 is still common for「繊維」. Anyway, it's up to you.

Good luck.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search