Glossary entry

English term or phrase:

Combination Mark

Japanese translation:

結合商標

Added to glossary by Yasutomo Kanazawa
Feb 25, 2011 05:34
13 yrs ago
English term

Combination Mark

English to Japanese Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Trademarks
Neither party will adopt, use, or attempt to register any Marks that are confusingly similar to the other party’s Marks or use the Marks in such a way as to create combination marks。
Change log

Feb 27, 2011 11:13: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry

Feb 27, 2011 11:14: Yasutomo Kanazawa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/48723">Yasutomo Kanazawa's</a> old entry - "Combination Mark"" to ""結合商標""

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

結合商標

Peer comment(s):

agree Mami Yamaguchi
1 hr
ありがとうございます。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました"
1 hr

組み合わせ商標

See page 11 (Q7) in the link.
Something went wrong...

Reference comments

58 mins
Reference:

FYI

http://www.smbc-consulting.co.jp/company/solution/business/b...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-25 07:04:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.tm106.jp/ruiji.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search