Glossary entry (derived from question below)
英語 term or phrase:
day rate
日本語 translation:
デイユース料金
英語 term
day rate
Until September 15, the hotel is offering a day rate of $99 Monday through Thursday to compensate for slower business during the summer months. (HotelChatter)
However, they do have a "day rate" depending on occupancy. You can use the room during the afternoon, pay a reduced rate, and vacate before evening. (GRIDSKIPPER)
Four hours stay, Day Rate only, NO overnight. The Fresh-Up rate applies to a four-hour-stay between 8 am and 6 pm. (agoda)
3 +2 | デイユース料金 | kameturtle |
4 +1 | デイユース料金 | Yuko Kubo |
4 +1 | 昼間料金 | madamejuju |
3 | 日中得割料金 | CreativeJP |
Sep 22, 2008 00:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Sep 29, 2008 13:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
デイユース料金
デイユースから通常ご宿泊への変更をご希望される場合には、デイユース料金の他に、ご利用客室の宿泊料金が別途必要となります。 (千葉にある欧風プチホテル「�)
デイユース料金
ご希望によりホテルのチェックアウトを18:00まで変更可能です。(デイユース)デイユース料金は、延泊料金の半額です。 (Sheraton Langkawi Beach Resort)
昼間料金
※午後6時前に入室した場合、8時までは昼間料金を継続 (taro4423の日記)
Şöyle ifade edeyim, aslında bir zorlama yok. Akdin süresi sona ermiş, bunun üzerine bir tahliye protokolü yapılıyor anlaşmalı olarak |
agree |
Yumico Tanaka (X)
: If the readers are average Japanese who are not familiar with tourism terms, then this will be easier for them to understand.
12分
|
日中得割料金
夏の限定期間(9月15日迄)、このホテルでは1泊99ドルで宿泊できるお得なキャンペーンを行っています。(特別料金は月曜日~木曜日のみ利用可) (hotelchatter)
”日中得割料金”は午後から夜までの時間限定で部屋代を特別価格で利用できます。 (gridskipper)
日得割料金は午前8時から午後6時の間のみ特別料金で利用できます。 (agoda)
Something went wrong...