Nov 20, 2019 06:27
4 yrs ago
6 viewers *
English term
Dr Achievement %
English to Korean
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Dr Achievement %
Dr Achievement %
IT 분야에서 이 단어를 어떻게 번역하면 좋을까요?
감사합니다.
IT 분야에서 이 단어를 어떻게 번역하면 좋을까요?
감사합니다.
Proposed translations
(Korean)
3 | 최고 업적상?? | Kang Seok Lee |
Proposed translations
56 mins
Selected
최고 업적상??
앞뒤 문장 없이 단어만으로 정보를 요청하시면 글 다는 사람도 source에 대한 분석이 모아지지 않습니다.
한 분야의 고수들에게 그분야에서 이룬 공로를 치하할 때 achievement(업적)라는 단어를 많이 씁니다.그리고 끝의 '%'는 단어나 문장 구분 표시 아닐까 싶네요. 백분율을 나타내는 percent가 아니고요, 한번 source 전체 내용과 instruction살펴보세요.
한 분야의 고수들에게 그분야에서 이룬 공로를 치하할 때 achievement(업적)라는 단어를 많이 씁니다.그리고 끝의 '%'는 단어나 문장 구분 표시 아닐까 싶네요. 백분율을 나타내는 percent가 아니고요, 한번 source 전체 내용과 instruction살펴보세요.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "도움을 주셔서 감사합니다."
Something went wrong...