Feb 3, 2010 19:07
14 yrs ago
English term
stint
English to Norwegian
Bus/Financial
Insurance
Forsikringslingo.
Eulogy over some financial guru: Earlier,
XXXX did stints at Nordea Life and Pension, the Danish Insurance Academy, Unibank, and Danica.
Har dette noe med innskrenkninger å gjøre.
Eulogy over some financial guru: Earlier,
XXXX did stints at Nordea Life and Pension, the Danish Insurance Academy, Unibank, and Danica.
Har dette noe med innskrenkninger å gjøre.
Proposed translations
(Norwegian)
3 +1 | jobbet for | Bjørnar Magnussen |
4 +1 | arbeidsøkt | Per Bergvall |
Proposed translations
+1
5 mins
English term (edited):
did stints at
Selected
jobbet for
brukes om (kortere) arbeidsforhold
stint - an individual's prescribed share of work; "her stint as a lifeguard exhausted her"
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn
stint - an individual's prescribed share of work; "her stint as a lifeguard exhausted her"
http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk for det, Bjørnar."
+1
51 mins
arbeidsøkt
Skulle man prøve seg på en oversettelse av ordet stint, måtte det bli noe slikt som det urnorske uttrykket økt, eventuelt spesifisert som arbeidsøkt. Det har definitivt ingen ting med innskrenkninger å gjøre, selv om verbet stint kan bety 'keep on a limited allowance'. Et stint er bare et stykke arbeid, avgrenset i omfang og varighet.
Peer comment(s):
agree |
Vedis Bjørndal
: Orboken min har "(arbeids) kvote" for "stint". Eksempelsetning "I've done my stint for today"="Jeg har gjort mitt for i dag". Synes din løsning er fin
1 day 23 hrs
|
Takker og bukker..!
|
Something went wrong...