Glossary entry

English term or phrase:

order header

Norwegian translation:

ordreskjema

Added to glossary by Thomas Deschington (X)
Feb 6, 2007 15:55
17 yrs ago
2 viewers *
English term

header page

English to Norwegian Tech/Engineering IT (Information Technology)
I følgende sammenheng: Review and complete the Finalize Order header page. Kan jeg kalle det overskriftsside eller topptekstside? Fikk ikke akkurat noen treff på Google når jeg søkte etter det. Noen som har noen bedre forslag eller kan si hva bransjestandarden er.
Proposed translations (Norwegian)
3 ordreskjema
3 +1 Toppside
3 overskriftsside
Change log

Jan 28, 2008 10:27: Thomas Deschington (X) Created KOG entry

Jan 28, 2008 10:28: Thomas Deschington (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/74631">Thomas Deschington (X)'s</a> old entry - "header page"" to ""ordreskjema""

Jan 28, 2008 10:29: Thomas Deschington (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/74631">Thomas Deschington (X)'s</a> old entry - "order header page"" to ""ordreskjema""

Proposed translations

4 hrs
Selected

ordreskjema

Jeg tror du har lest det feil, og mest sannsynlig skal det leses som finalize the "order header" page. Order header finnes det mange treff på i Google. Vet ikke helt hva den korrekte oversettelsen er, men etter å kikket på et par sider, ser det ut til at order header er rett og slett skjemaet der man fyller ut informasjon om ordren. Kan dette stemme med resten av teksten din? Finalize kan jo bety både godkjenne og avslutte, evt. "fyll ut resten".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-06 20:35:11 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, leses som "Review and complete the 'Finalize Order Header' page", men oversettelsen gjelder likevel.
Example sentence:

1) An ORDER also consists of and ORDER HEADER to record key information about the ORDER.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "takk for hjelpen. Ordreskjema passet fint i denne sammenhengen."
2 hrs

overskriftsside

Iht. Clue, så ta det med en klype salt.
Something went wrong...
+1
2 hrs

Toppside

Jeg ville brukt toppside.
Peer comment(s):

agree Soulkeeper
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search