Oct 23, 2006 19:38
18 yrs ago
1 viewer *
English term
workup
English to Norwegian
Other
Medical (general)
Hva bruker laboratoriefolkene her.
Kontekst: It is usually necessary to measure both vitamins in a clinical workup, with the treatment depending on which of the two is deficient.
Kontekst: It is usually necessary to measure both vitamins in a clinical workup, with the treatment depending on which of the two is deficient.
Proposed translations
(Norwegian)
4 | diagnostisk undersøkelse | Tor G Jensen |
4 +1 | diagnostikk | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
1 day 1 min
Selected
diagnostisk undersøkelse
Ordet "diagnostikk" definerer "det å stille diagnose", mens det etter min mening ikke er en gyldig beskrivelse av selve arbeidet med å stille diagnosen.
Derfor mener jeg at følgende er riktigere i sammenhengen "... in a clinical workup, ...":
"... i en klinisk, diagnostisk underøkelse, ..."
Derfor mener jeg at følgende er riktigere i sammenhengen "... in a clinical workup, ...":
"... i en klinisk, diagnostisk underøkelse, ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takker så mye."
+1
9 mins
diagnostikk
"Clinical workup" blir "klinisk diagnostikk".
"Workup - The organized sequence of medical tests used to establish a diagnosis."
"Workup - The organized sequence of medical tests used to establish a diagnosis."
Something went wrong...