May 6 21:52
21 days ago
8 viewers *
English term

common internal refrain

English to Persian (Farsi) Social Sciences Psychology
My efforts to nurture myself in these arrested areas of development were limited and spoiled in early recovery by a feeling of resentment. “Why do I have to do this?” was a common internal refrain.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

ندای انفعال/اجتناب درونی همیشگی

"چرا باید چنین کاری بکنم"
یک ندای انفعال درونی همیشگی بود

یا

یک ندای درونی همیشگی بود که من رو از عمل باز می داشت/ موجب بی اعتنایی و خودداری من از عمل می شد
Peer comment(s):

agree Maryam Parsa
22 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs

چرا باید این کار را بکنم؟ همیشه یک بازدارنده درونی بود!

همیشه یک (ندای) بازدارنده درونی بود.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search