Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tinted glazes
Polish translation:
laserunki barwne
Added to glossary by
Polangmar
Mar 9, 2010 17:59
14 yrs ago
2 viewers *
English term
tinted glazes
English to Polish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
"(...) fine layers of pigment, applied in countless tinted glazes, leave the surfaces elusive." - z opisu obrazu (konkretnie Mony Lisy), czy chodzi po prostu o warstwy? Wydaje mi się jednak, że jest to specjalna technika, nie mogę jednak znaleźć dobrego polskiego odpowiednika
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | laserunki tonujące |
Polangmar
![]() |
5 -1 | kolorowane polewy |
PETER KOWALSKI
![]() |
Change log
Mar 14, 2010 18:22: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
laserunki tonujące
Ewentualnie "werniksy tonujące".
http://pl.wikipedia.org/wiki/Laserunek
http://pl.wikipedia.org/wiki/Werniks
http://tinyurl.com/yhejoea
"Glaze" jako "laserunek" z PWN Oxford. Słownik kościuszkowski podaje, że "glaze" to "werniks".
http://pl.wikipedia.org/wiki/Laserunek
http://pl.wikipedia.org/wiki/Werniks
http://tinyurl.com/yhejoea
"Glaze" jako "laserunek" z PWN Oxford. Słownik kościuszkowski podaje, że "glaze" to "werniks".
Note from asker:
Serdecznie dziękuję, dokładnie o to chodziło, wydaje mi się, że uwaga melmothkot jest trafna i najlepszym wyjściem będą "barwne laserunki" |
Peer comment(s):
agree |
melmothkot
: raczej po prostu 'laserunek', nie spotkałam się jeszcze ze sformułowaniem 'laserunek tonujący', sam laserunek to przecież warstwa farby zmieniająca ton niższych warstw obrazu, 'laserunek tonujący' to trochę jak 'masło maślane':)
5 hrs
|
Dziękuję.:)
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Serdecznie dziękuję!"
-1
2 days 13 mins
kolorowane polewy
familiar term
Peer comment(s):
disagree |
Polangmar
: Kontekstem jest malarstwo, a nie cukiernictwo: http://tinyurl.com/ydn7toz
3 days 15 mins
|
Discussion