Apr 27, 2012 19:02
12 yrs ago
2 viewers *
English term
disregarding the provisions;
English to Polish
Law/Patents
Business/Commerce (general)
The Party shall not be liable under this agreement in respect of any individual claim where the liability agreed or determined (disregarding the provisions of this Article in respect of any such claim) does not exceed ______
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | z wyłączeniem postanowień | Polangmar |
4 | nieuwzględniając/ignorując postanowienia | Marian Krzymiński |
Proposed translations
+1
3 hrs
z wyłączeniem postanowień
tego artykułu w odniesieniu do wszelkich takich roszczeń [do każdego takiego roszczenia]
8 mins
nieuwzględniając/ignorując postanowienia
IMHO
--------------------------------------------------
Note added at 8 godz. (2012-04-28 03:38:41 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście: nie uwzględniając
--------------------------------------------------
Note added at 8 godz. (2012-04-28 03:38:41 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście: nie uwzględniając
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
7 mins
|
dzięki
|
|
disagree |
Polangmar
: Nie bardzo pasuje stylem/rejestrem, zwłaszcza "ignorując"; poza tym "nie uwzględniając" (pisownia rozdzielna).
3 hrs
|
Something went wrong...