Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
compiled from an entry in a register in my custody
Polish translation:
niniejszym potwierdzam zgodność powyższych informacji z danymi tutejszego urzędu
Added to glossary by
Monika Sojka
Jan 18, 2008 23:53
16 yrs ago
69 viewers *
English term
compiled from an entry in a register in my custody
English to Polish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
' i do hereby certify that the above particulars have been compiled from an entry in a register in my custody'
już coś podobnego było, ale nie mogę tego sklecić razem
akt urodzenia
już coś podobnego było, ale nie mogę tego sklecić razem
akt urodzenia
Proposed translations
37 mins
Selected
niniejszym potwierdzam zgodność powyższych informacji z danymi tutejszego urzędu
jakoś tak, zazwyczaj to jest albo - stwierdzam zgodność powyższych informacji z danymi tutejszego (no bo nie mojego) urzędu.
Example sentence:
j.w.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
9 hrs
stanwiących transkrypt z wpisu do rejestru przechowywanego pod moim nadzorem
imho
+1
10 hrs
niżej
Cytując dosłownie z polskiego aktu (wyd. 2006):
Poświadcza się zgodność niniejszego odpisu z treścią aktu w księdze urodzeń.
Nie całkiem zgodne z oryginałem, ale niewątpliwie zgodne z terminologią USC. :-D
Poświadcza się zgodność niniejszego odpisu z treścią aktu w księdze urodzeń.
Nie całkiem zgodne z oryginałem, ale niewątpliwie zgodne z terminologią USC. :-D
Something went wrong...