Glossary entry

English term or phrase:

Material Safety Data Sheet

Polish translation:

karta charakterystyki substancji niebezpiecznej

Added to glossary by Rafal Korycinski
May 16, 2006 03:10
18 yrs ago
45 viewers *
English term

Material Safety Data Sheet

English to Polish Tech/Engineering Environment & Ecology UPS
Wiem, że pytanie już było, ale nie w takim kontekście.

The "Material Safety Data Sheets" (MSDS) for the batteries are available on our web site. (dotyczy akumulatorów kwasowo-ołowiowych)

Przecież akumulator to nie jest substancja!

Czy to błąd w tekście i karta dotyczy substancji zawartych w akumulatorze, czy też rzeczywiście istnieje coś takiego jak "karta charakterystyki produktów niebezpiecznych" albo coś podobnego?

Discussion

Olga Karp May 16, 2006:
a Panom dziękuję za poparcie :)
Olga Karp May 16, 2006:
no jak mnie tak ładnie prosisz ;))
Rafal Korycinski (asker) May 16, 2006:
To poproszę Olę1 o wpisanie odpowiedzi na dole, żebym mógł zamknąć pytanie:-)
Piotr Rypalski May 16, 2006:
Ola ma rację na 100% ;)
Grzegorz Mysiński May 16, 2006:
Wg mnie, Ola1 ma rację.
Olga Karp May 16, 2006:
chyba jest to jednak karta charakterystyki sub. niebezpiecznej odnosi sie do zawartości tych baterii: A Material Safety Data Sheet (MSDS) must by law accompany all commercially distributed hazardous substances, or products containing hazardous ingredient

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

karta charakterystyki substancji niebezpiecznej

:)
Peer comment(s):

agree Paulina Liedtke
33 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję. Wyaje się to jedyną możliwą odpowiedzią, więc nie czekam zwyczajowych 24 h."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search