Glossary entry

English term or phrase:

premium hand

Polish translation:

dobre karty (w ręku)

Added to glossary by Monika Rozwarzewska
Apr 8, 2008 17:49
16 yrs ago
1 viewer *
English term

premium hand

English to Polish Other Gaming/Video-games/E-sports poker
Czy ten termin się tłumaczy, czy lepiej go zostawić?
przykład:
"Come levels 3 and 4, you can’t afford to wait around for premium hands, and you need to be prepared to push your chip around and bully your opponents"

Discussion

bartek Apr 8, 2008:
A jak utrzymałaś "premium" w całej grze. Tłumaczysz? Jesli tak, jak tłumaczysz. Jesli nie tłumaczysz - sprawa jasna. Radzę tłumaczyć :)

Proposed translations

4 hrs
Selected

dobre karty (w ręku)

w rundach 3 i 4 nie możesz sobie pozwolić na to, by licytować wyłącznie gdy masz dobre karty (w ręku); powinieneś raczej zrobić użytek z żetonów i wejść do gry, robiąc mały pokaz siły na użytek przeciwników - strategia w kolejnych rundach licytacji w pokerze chyba, to co w nawiasie dotyczy pokerów z kartami wspólnymi dla graczy, wówczas jest to co w ręku oraz to na stole, wspólne dla wszystkich graczy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "świetne! bardzo dziekuję!"
8 hrs

dobra ręka

W grach karcianych po prostu dobra albo slaba reka
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search