International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Glossary entry

English term or phrase:

across therapeutic areas

Polish translation:

w wielu obszarach terapeutycznych

Added to glossary by rydzia
Sep 22, 2012 17:38
12 yrs ago
3 viewers *
English term

across therapeutic areas

English to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals
The company offers a diverse Rx/Generics product portfolio across therapeutic areas/indications.

Mam problem z ostatnią częścią zdania. Nie rozumiem, co autor miał na myśli. Na razie stworzyłam coś takiego: "Firma oferuje zróżnicowany portfel produktów generycznych dostępnych na receptę...", wiem też, że therapeutic areas/indications oznacza wskazania do stosowania, ale co oznacza w tym przypadku across?
Proposed translations (Polish)
4 +1 w wielu obszarach terapeutycznych

Discussion

SlawekW Sep 22, 2012:
oraz nie tłumaczyłbym therapeutic areas/indications łącznie, tylko jako obszary terapeutyczne/wskazania do stosowania
SlawekW Sep 22, 2012:
tutaj across w wielu, w wielu różnych, w szeregu etc

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

w wielu obszarach terapeutycznych

zajrzyj tu http://tinyurl.com/cxbqw5f

m.in. Pfizer
Peer comment(s):

agree Pawel Baka
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search