Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high drug load tablet
Polish translation:
tabletka o dużej zawartości substancji czynnej
Added to glossary by
Barbara Piela
Oct 19, 2004 22:35
19 yrs ago
3 viewers *
English term
high drug load tablet
English to Polish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
To jest dosłownie "tabletka o wysokiej zawartości leku (a w zasadzie subst. czynnej)". Nazywa sie jakoś inaczej, czy właśnie tak?
The present invention pertains to a high drug load tablet comprising as active ingredient Compound I of formula...
The present invention pertains to a high drug load tablet comprising as active ingredient Compound I of formula...
Proposed translations
(Polish)
4 | tabletka o dużej dawce (zawartości) substancji czynnej | Piotr Sawiec |
Proposed translations
12 hrs
Selected
tabletka o dużej dawce (zawartości) substancji czynnej
W praktyce lekarskiej nie spotkałem się, aby ktoś takich nazw używał. Mówimy np. "mocna tabletka", "silna tabletka", ale to się do tekstu pisanego nie nadaje.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo!"
Something went wrong...