Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
first-line therapy
Polish translation:
terapia/leczenie pierwszego rzutu
English term
first-line therapy
"I present a new model in which medical treatments are classified into first-, second-, and third-line therapies according to the cost and degree of medical invasiveness."
Wygląda na to, że "first-line therapy" byłoby to leczenie/terapia wykorzystywana w pierwszej kolejności, najbardziej zalecana/pożądana... Tym niemniej nie potrafię tego profesjonalnie ubrać w słowa...
3 +2 | terapia/leczenie pierwszego rzutu | Dorota Strzyzewska-Kingori |
Apr 22, 2005 09:12: Dorota Strzyzewska-Kingori changed "Field" from "Other" to "Medical"
Apr 22, 2005 09:12: Dorota Strzyzewska-Kingori changed "Field" from "Medical" to "Social Sciences"
Proposed translations
terapia/leczenie pierwszego rzutu
Initiate pharmacotherapy with aspirin and a beta blocker. Strongly consider an ACE inhibitor as first-line therapy in all patients with chronic coronary artery disease.
(Rozpocznij farmakoterapię od kwasu acetylosalicylowego i leku beta-adrenolitycznego. Rozważ zastosowanie inhibitora ACE jako leczenia pierwszego rzutu u wszystkich chorych ze stabilną choroba wieńcową.)
http://216.239.59.104/search?q=cache:nnxZW6gAQl8J:www.terapi...
Zgoda na wprowadzenie preparatu Fludara na rynek europejski jako terapii pierwszego rzutu w przewlekłej białaczce limfatycznej z komórek B
http://www.schering.pl/shownews.php?news=141
http://www.proz.com/kudoz/652903
Something went wrong...